Kollegah - Valhalla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kollegah - Valhalla




Valhalla
Вальгалла
Back in der Stretchlimousine
Снова в стрейч-лимузине
Diese Rapindustrie wird immer seltsamer
Эта рэп-индустрия становится всё страннее
Hundert Tracks über Lila, lauter Wack-MCs
Сотня треков про лиловый, куча слабых MC
Die sich für Cash verbiegen wie meine Geldklammer
Которые гнутся за бабки, как моя денежная скоба
Nachts auf der Jagd wie der Blade Runner, harter Tobak
Ночью на охоте, как Бегущий по лезвию, крепкий табак
Hayvans an Bord wie die Arche Noah, paar Jahre Koma
Хачванов на борту, как на Ноевом ковчеге, пара лет в коме
Wenn der Ballermann am rattern ist wie ′n Basedrummer
Когда ствол грохочет, как бас-барабанщик
Lieber Gott, nimm mir den Schmerz Ratiopharm
Господи, забери мою боль Ратиофарм
Fick die Rapper, fick die Presse, fick die Radiocharts
В жопу рэперов, в жопу прессу, в жопу радиочарты
Komm' mit Artillerie an Army-Soldat
Прихожу с артиллерией солдат армии
Drive-by mit Panzer Mario Kart
Драйв-бай на танке Марио Карт
Egal, was ihr sagt, ihr kriegt kein′n Respekt
Что бы ты ни сказала, уважения тебе не видать
Sondern nur Blei zu fressen, immer weiter stressen
А только свинец жрать, постоянно напрягать
Weil ich Psychopath bin, so wie Michael Jackson
Потому что я психопат, как Майкл Джексон
The Empire strikes back Star-Wars-Plakat
Империя наносит ответный удар плакат «Звёздных войн»
Greif' in die Kasse, Bankraub, Schleichweg
Залезаю в кассу, ограбление банка, тайный ход
Rein in die Masse, wir nehm'n Anlauf statt Gleitgel
Врываюсь в толпу, мы берём разбег вместо смазки
Punk, rauch mal dein Haze, Gunlauf in dein Face
Панк, кури свой ганджубас, ствол в твоё лицо
Bleib steh′n, besser, wenn du dran saugst wie Eiscreme
Стой смирно, лучше, если ты будешь сосать, как мороженое
Bullet in dein′n Schädel bei Mondscheinlicht
Пуля в твой череп при лунном свете
Dir wird Schmerz auferlegt, wenn das Herbstlaub verweht
Тебе будет причинена боль, когда осенняя листва улетит
Mann, ich schweife wieder ab wie ein Sternstaubkomet
Чувак, я снова улетаю, как комета из звёздной пыли
Doch die Kernaussage steht, es ist Showtime, Bitch
Но суть остаётся прежней, это шоутайм, сучка
Ich hab's geschafft
Я сделал это
Aus dem Block raus wie ′ne Eisskulptur (Eisskulptur)
Выбрался из блока, как ледяная скульптура (ледяная скульптура)
Money, Fame und Macht
Деньги, слава и власть
Mittelfinger an die Neidkultur (Neidkultur)
Средний палец культуре зависти (культуре зависти)
Geb' Gas, Black Impala
Жму на газ, чёрный Импала
Scheiben schwarz, Gatling ballert
Тёмные стёкла, Гатлинг стреляет
Showtime, Bitch, Bullet-Rain
Шоутайм, сучка, дождь из пуль
Pump′, pump' dein Brain bis nach Valhalla
Качаю, качаю твои мозги до самой Вальгаллы
Interviews? Fick deine Mutter
Интервью? В жопу твою мать
Autogramm? Fick deine Mutter
Автограф? В жопу твою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater
Мой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим
Denn er fickt deine Mutter
Потому что он трахает твою мать
Geb′-Geb' Gas, Black Impala
Жму-жму на газ, чёрный Импала
Scheiben schwarz, Gatling ballert
Тёмные стёкла, Гатлинг стреляет
Showtime, Bitch, Bullet-Rain
Шоутайм, сучка, дождь из пуль
Pump', pump′ dein Brain bis nach Valhalla
Качаю, качаю твои мозги до самой Вальгаллы
Interviews? Fick deine Mutter
Интервью? В жопу твою мать
Autogramm? Fick deine Mutter
Автограф? В жопу твою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater
Мой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим
Denn er fickt deine Mutter
Потому что он трахает твою мать
Waffenarsenal im Vorratsschrank
Арсенал оружия в кладовке
Bunker′ die AK wie die Pokerhand
Сжимаю АК, как покерную руку
Vor der Villa wartet ein Dobermann
Перед виллой ждёт доберман
Mein Leben gegen ein Koka-Gramm
Моя жизнь против грамма кокаина
Bist du der Boss, dann hast du Feinde
Если ты босс, то у тебя есть враги
Darum fühlen sich die Waffen unterm Sakko gut an
Поэтому оружие под пиджаком приятно ощущается
Sie tun alles, um mich zu eliminieren
Они делают всё, чтобы меня устранить
Diese Welt ist absolut krank wie El Chapo Guzmán
Этот мир абсолютно безумен, как Эль Чапо Гусман
Seit ich es in diesem Becken voller Killerwale hoch an die Spitze
С тех пор, как я в этом бассейне, полном касаток, добрался до вершины
Geschafft hab', bin ich die Scheiße gewohnt
Я привык к дерьму
Kugeln in das Magazin und ich schieß′ in der Street Gs nieder
Пули в магазин, и я стреляю по гангстерам на улице
Fülle Körper mit der Bleimunition
Наполняю тела свинцовыми боеприпасами
Alle denken, mir den Rang ablaufen zu können
Все думают, что могут меня обойти
Aber das ist weit hergeholt wie ein Eisbär im Zoo
Но это так же далеко, как белый медведь в зоопарке
Meine Leute stürmen in dein Viertel, so wie Paramilitär
Мои люди штурмуют твой район, как военизированное формирование
Verteidige mein'n Status für den eisernen Thron
Защищаю свой статус ради железного трона
Meine Position: Number one wie gewohnt
Моя позиция: номер один, как обычно
Besser du verbeugst dich zackig wie Kron′n
Лучше тебе быстро поклониться, как короне
Entweder du läufst oder sieh mich mit Verbrechern aufkreuzen
Либо беги, либо увидишь меня с преступниками
So wie Jesus im antiken Rom
Как Иисуса в Древнем Риме
Diese Welt ist eine Illusion, in der wir jeden Tag immer die Kohle jagen
Этот мир иллюзия, в которой мы каждый день гонимся за деньгами
Doch vergessen haben, dass am Ende nur die Taten zählen
Но забываем, что в конце концов важны только поступки
Darum meid' ich alle Sünden, tu′ Gutes
Поэтому я избегаю всех грехов, творю добро
Und hoffe dann im Himmel auf gigantischen Lohn
И надеюсь на гигантскую награду на небесах
Will Valhalla, kein Dschahannam
Хочу в Вальгаллу, а не в Джаханнам
Nur die Taten, die uns bleiben
Только поступки остаются с нами
Willst du's Paradies erreichen
Хочешь попасть в рай
Scheiß aufs Para dieser Reichen
Насрать на рай этих богачей
Zerstör' achtzig Prozent aller Wannabe-Newcomer-Rapper-Karrier′n
Разрушаю восемьдесят процентов карьер всех wannabe-новичков-рэперов
Indem ich Gucci-Stores in Flammen steh′n lasse
Поджигая магазины Gucci
Wie die Havanna-Zigarre aus dem Humidor
Как гаванская сигара из хьюмидора
Ich hab's geschafft
Я сделал это
Aus dem Block raus wie ′ne Eisskulptur (Eisskulptur)
Выбрался из блока, как ледяная скульптура (ледяная скульптура)
Money, Fame und Macht
Деньги, слава и власть
Mittelfinger an die Neidkultur (Neidkultur)
Средний палец культуре зависти (культуре зависти)
Geb' Gas, Black Impala
Жму на газ, чёрный Импала
Scheiben schwarz, Gatling ballert
Тёмные стёкла, Гатлинг стреляет
Showtime, Bitch, Bullet-Rain
Шоутайм, сучка, дождь из пуль
Pump′, pump' dein Brain bis nach Valhalla
Качаю, качаю твои мозги до самой Вальгаллы
Interviews? Fick deine Mutter
Интервью? В жопу твою мать
Autogramm? Fick deine Mutter
Автограф? В жопу твою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater
Мой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим
Denn er fickt deine Mutter
Потому что он трахает твою мать
Geb′-Geb' Gas, Black Impala
Жму-жму на газ, чёрный Импала
Scheiben schwarz, Gatling ballert
Тёмные стёкла, Гатлинг стреляет
Showtime, Bitch, Bullet-Rain
Шоутайм, сучка, дождь из пуль
Pump', pump′ dein Brain bis nach Valhalla
Качаю, качаю твои мозги до самой Вальгаллы
Interviews? Fick deine Mutter
Интервью? В жопу твою мать
Autogramm? Fick deine Mutter
Автограф? В жопу твою мать
Mein Dobermann ist ab heute dein neuer Stiefvater
Мой доберман с сегодняшнего дня твой новый отчим
Denn er fickt deine Mutter
Потому что он трахает твою мать





Writer(s): Mario Skakalo, Kollegah, Mirnes Kvrgic, Daniele Gagliardi


Attention! Feel free to leave feedback.