Lyrics and translation Kollegah - Vom Dealer zum Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
yeah
uh
ey
Uh
yeah
uh
ey
Heut
siehst
du
mich
auf
Beats
drauf
rappen
Сегодня
ты
видишь,
как
я
рэпирую
по
нему
на
ударах
Doch
wo
ich
früher
wohnte
ähnelten
die
Mietshaustreppen
Kriegsschauplätzen
Но
там,
где
я
жил
раньше,
многоквартирные
лестницы
напоминали
военные
театры
Yeah,
alles
fing
in
einer
runtergekommenen
Dreckswohnung
an
Да,
все
началось
в
захудалой
грязной
квартире
Ne
Dreckswohnung,
heruntergekommen
wie
Ex-Drogenjunks
Грязная
квартира,
заброшенная,
как
бывшие
наркоманы
Schon
lange
vor
Rap
begann
K
zu
dem
O
mit
dem
Verkauf
von
Aufputschmitteln
Задолго
до
рэпа
K
к
O
начал
продавать
средства
для
повышения
Und
immer
mehr
Leute
begannen
dann
bald
jeden
Tag
an
unserem
Haus
zu
klingeln
И
вскоре
все
больше
и
больше
людей
начали
звонить
в
наш
дом
каждый
день
Und
irgendwann
fing
meine
Mum
an
rauszufinden,
weshalb
und
wieso
И
в
какой-то
момент
моя
мама
начала
выяснять,
почему
и
почему
War
entsetzt
denn
sie
fand
irgendwo
versteckt
in
der
Bettschublade
Dope
Была
в
ужасе,
потому
что
она
нашла
где-то
спрятанный
в
ящике
кровати
наркотик
Zu
der
Zeit
interessierte
ich
mich
für
deutschen
Rap
nen
feuchten
Dreck
В
то
время
меня
интересовала
немецкая
рэп-мокрая
грязь
Andere
gingen
auf
Jams,
Kollegah
dagegen
verteilte
an
die
Leute
Pep
Другие
ходили
на
джемы,
коллеги,
напротив,
раздавали
людям
пеп
Aber
entdeckte
dann
irgendwann
sein
Talent
und
wurde
vom
Hobbyreimer
Но
затем
в
какой-то
момент
обнаружил
свой
талант
и
стал
героем
хобби
Binnen
2 Jahren
zum
Star
- Yeah,
Bilderbuchkarriere
wie
Comiczeichner
В
течение
2 лет
до
звезды
- Да,
карьера
в
книжке
с
картинками,
как
художник
комиксов
Ey,
jetzt
ist
mein
Album
da
und
die
Erwartungen
sind
hoch
Эй,
теперь
мой
альбом
здесь,
и
ожидания
высоки
Wie
ein
Tarnbomberpilot,
denn
ich
hab
nun
mal
die
Flows
Как
пилот-бомбардировщик
в
камуфляже,
потому
что
теперь
у
меня
есть
потоки
Tick
nicht
mehr
Ladungen
an
Dope,
aber
was
Straßenpreise
angeht
Больше
не
проверяйте
заряды
допинга,
но
что
касается
дорожных
цен
Bin
ich
immer
noch
auf
dem
Laufenden
wie
Startnummerntrikots,
Yeah
Я
все
еще
в
курсе,
как
майки
с
начальным
номером,
да
Vom
Dealer
zum
Star,
vom
Dealer
zum
Star
От
дилера
к
звезде,
от
дилера
к
звезде
Glaub
an
deinen
Traum
und
mach
ihn
wahr
Верьте
в
свою
мечту
и
сделайте
ее
реальностью
Der
Junge
der
kiloweise
Ware
verteilte
Мальчик-киловатт
раздавал
товар
Vom
Dealer
zum
Star...
От
дилера
к
звезде...
Vom
Dealer
zum
Star,
vom
Dealer
zum
Star
От
дилера
к
звезде,
от
дилера
к
звезде
Glaub
an
deinen
Traum
und
mach
ihn
wahr
Верьте
в
свою
мечту
и
сделайте
ее
реальностью
Der
Junge
der
kiloweise
Ware
verteilte
Мальчик-киловатт
раздавал
товар
Vom
Dealer
zum
Star...
От
дилера
к
звезде...
Und
ey,
ich
hatte
zwar
meistens
Glück
И
эй,
хотя
в
основном
мне
везло
Doch
es
ist
wie
Bumerangwerfen
- die
krummen
Dinger
Но
это
все
равно
что
бросать
бумеранги
- кривые
штуки
Die
man
dreht,
kommen
irgendwann
auf
einen
zurück
Те,
кого
вы
поворачиваете,
в
конечном
итоге
возвращаются
к
одному
Sieben
Jahre
war
nie
was,
ich
setzte
das
Dope
an
meine
Kunden
ab
Семь
лет
ничего
не
было,
я
выкладывал
дурь
своим
клиентам
Während
die
Polizei
im
Dunkeln
tappte
so
wie
bei
nem
Tunnelschacht
В
то
время
как
полиция
нащупывала
в
темноте
так
же,
как
и
в
туннельной
шахте
Mit
17
Jahren
habe
ich
auf
Kilobasis
Gras
getickt
В
17
лет
я
вышивал
траву
на
килобазе
Geriet
schon
relativ
früh
auf
die
schiefe
Bahn
wie
Martin
Schmitt
Попал
на
наклонную
траекторию
относительно
рано,
как
Мартин
Шмитт
Und
brachte
lange
bevor
ich
mit
den
äußerst
harten
Punchlines
glänzte
И
принес
задолго
до
того,
как
я
засиял
чрезвычайно
жесткими
панчлинами
Ladungen
Ware
von
den
Niederlanden
nach
Deutschland
über
die
Frankreichgrenze
Грузы
из
Нидерландов
в
Германию
через
границу
Франции
Und
begann
dann
irgendwann
nebenbei
mit
Rap
und
der
Hype
wurde
groß
А
затем
в
какой-то
момент
начался
рэп,
и
шумиха
стала
большой
Aber
Kollegah
sagte
nur
"scheiß
drauf"
und
verteilte
weiter
das
Dope
Но
Коллега
просто
сказал
"к
черту
это"
и
продолжил
распространять
дурь
Und
hat
sich
dann
mit
Yayo
und
Speed
busten
lassen
auf
dem
Weg
zum
Deal
А
затем
расстался
с
Яе
и
Спидом
на
пути
к
сделке
Bekam
Bewährung
und
ne
Geldstrafe,
die
sich
gewaschen
hat
wie
Hygienefreaks
Получил
условно-досрочное
освобождение
и
штраф
за
то,
что
умылся,
как
нарушители
гигиены
Yeah,
anfang
'07
und
Kollegah
beschloss
an
diesem
Tag
dieses
Kapitel
ein
für
alle
Mal
zu
schließen
Да,
начало
07-го,
и
в
тот
день
Коллега
решил
закрыть
эту
главу
раз
и
навсегда
Also
sieh,
bitch,
ich
greif
zum
Mic
und
ticke
nun
kein
gestrecktes
Pulver
mehr
Так
что
смотри,
сука,
я
тянусь
к
микрофону
и
теперь
больше
не
тикаю
растянутым
порошком
Und
mit
diesem
Album
fängt
die
Deutschrapzeitrechnung
bei
null
an,
yeah
И
с
этим
альбомом
счет
немецкого
времени
начинается
с
нуля,
да
Vom
Dealer
zum
Star,
vom
Dealer
zum
Star
От
дилера
к
звезде,
от
дилера
к
звезде
Glaub
an
deinen
Traum
und
mach
ihn
wahr
Верьте
в
свою
мечту
и
сделайте
ее
реальностью
Der
Junge
der
kiloweise
Ware
verteilte
Мальчик-киловатт
раздавал
товар
Vom
Dealer
zum
Star...
От
дилера
к
звезде...
Vom
Dealer
zum
Star,
vom
Dealer
zum
Star
От
дилера
к
звезде,
от
дилера
к
звезде
Glaub
an
deinen
Traum
und
mach
ihn
wahr
Верьте
в
свою
мечту
и
сделайте
ее
реальностью
Der
Junge
der
kiloweise
Ware
verteilte
Мальчик-киловатт
раздавал
товар
Vom
Dealer
zum
Star...
От
дилера
к
звезде...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris petrovic
Attention! Feel free to leave feedback.