Lyrics and translation Kollege Hartmann feat. Mot.Sop - Bike Punk
Wie
immer
viel
zu
früh
und
Ich
komm
nicht
in
den
ersten
Gang
Как
всегда,
слишком
рано,
и
я
не
могу
включить
первую
передачу,
Auf
der
Straße
trockner
Sand
und
ich
mach
mich
wieder
lang
На
дороге
сухой
песок,
и
я
снова
сваливаю.
Ich
dreh
mein
Cap
nach
hinten
Modus
streitlustig
Поворачиваю
кепку
козырьком
назад,
боевой
режим,
Wie
bei
NSU
Prozesse
kenn
ich
kein
Schlussstrich
Как
на
процессе
Нюрнберга,
никаких
компромиссов.
Menschengesichter
sind
mir
fremd
erkenne
Freunde
nur
am
Fahrrad
Лица
людей
мне
чужды,
узнаю
друзей
только
по
велосипеду,
Kassierst
Stiche
von
der
Seite
wenn
man
zu
viel
labert
Получаешь
тычки
со
всех
сторон,
если
слишком
много
болтаешь.
Ja
Ich
liebe
meine
Mühle
obwohl
ich
weiß
das
ich
die
Wahl
hab
Да,
я
люблю
свой
байк,
хотя
и
знаю,
что
у
меня
есть
выбор,
Wahnsinn
in
meim
Blick
Безумие
в
моих
глазах,
Doch
höchstens
in
der
Werkstatt
hab
ich
mal
ein
Rad
ab
Но
только
в
мастерской
я
иногда
снимаю
колесо.
Tättoowierte
Ritzel
auf
auf
Wade
(oder
Fahradkette)
Татуированные
звёзды
на
икре
(или
цепи),
Zieh
das
Buff
über
die
Nase
(Ninjamodus)
Натягиваю
бафф
на
нос
(режим
ниндзя),
Ab
durch
die
Mitte
mit
gefixter
Nabe
(das
ist
n
Singlespeed)
Вперёд,
сквозь
толпу,
с
фиксированной
втулкой
(это
же
синглспид!),
Critical
Mass
bedeutet
takeover
der
Straße
Критическая
масса
означает
захват
улицы.
Ja
natürlich
nur
ein
Gang
Да,
конечно,
только
одна
передача,
Trag
ne
Mütze
mit
Schweißrand
Ношу
шапку
с
пятнами
от
пота,
Mit
der
Straße
im
Einklang
В
гармонии
с
дорогой,
BALLERN
BALLERN
BALLERN
BALLERN
ЖГИ,
ЖГИ,
ЖГИ,
ЖГИ,
Weil
ich
lieber
auf
die
Produktion
von
CO²
verzichte
Потому
что
я
предпочитаю
отказываться
от
производства
CO²,
Und
viel
lieber
kiloweise
Kalorien
vernicht
И
сжигать
килограммы
калорий.
Hängt
mein
Arsch
sehr
weit
oben
und
kassiert
scharfe
Blicke
Моя
задница
высоко
поднята,
и
ловит
косые
взгляды,
Denn
Er
ist
perfekt
und
außerdem
befahr
ich
die
Straßenmitte
Потому
что
она
идеальна,
и
к
тому
же
я
еду
по
середине
дороги.
Rotze
aus
der
Nase,
Cap
mit
kleinem
Schirm
Сопли
из
носа,
кепка
с
маленьким
козырьком,
Ich
lieb
mein
Leben
deshalb
kann
die
Vorfahrt
unrechtmäßig
dir
gehörn
Я
люблю
свою
жизнь,
поэтому
преимущество
на
дороге
может
не
по
праву
принадлежать
тебе.
Regenhose
Klickpedale
Junge
ich
bin
sattelfest
Дождевые
штаны,
контактные
педали,
детка,
я
уверенно
сижу
в
седле,
Mein
Helm
sieht
übertrieben
Kacke
doch
kriegt
n
Doubletap
Мой
шлем
выглядит
сверх-убого,
но
выдержит
двойной
удар.
Was
für
Geschwindigkeitsregel?
Wer
will
mich
denn
Blitzen?
Какое
ограничение
скорости?
Кто
попытается
меня
оштрафовать?
Ich
fühl
mich
so
BMX
Bande
und
ich
bin
Nicole
Kidman
Я
чувствую
себя
как
банда
BMX,
и
я
- Николь
Кидман.
Du
hast
Mut
an
roten
Ampeln
na
dann
fahr
los
У
тебя
есть
смелость
на
красном
свете
светофора?
Ну,
тогда
поехали!
Keine
Rennradlenkerbreite
überlass
ich
diesen
Fahradfaschos
Ни
сантиметра
руля
гоночного
велосипеда
этим
вело-фашистам.
Bullen
auf
Fahradstreife
sehen
aus
wie
Dullies
Быки
из
велополиции
выглядят
как
даунхиллщики,
Methkonsumenten
fahren
krassere
Fullies
Наркоманы
на
мете
катаются
на
более
крутых
фрирайдах.
Gegen
Renter
auf'm
Fahrrad
war
ich
sonst
ja
immer
siegreich
Раньше
я
всегда
побеждал
пенсионеров
на
велосипедах,
Doch
jetzt
ziehen
sie
vorbei
riden
sie
auf
ihrem
E-Bike
Но
теперь
они
проезжают
мимо,
катаясь
на
своих
электровелосипедах.
LOS
JETZTE
HIER!!!
NOCH
MA
RISCH
LOSKNÜPPEL
ДАВАЙ
ЖЕ
СЮДА!!!
ЕЩЁ
РАЗ,
ГОНИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Hartmann, Tom Grimmer
Attention! Feel free to leave feedback.