Kollektiv Turmstrasse - Holunderbaum - translation of the lyrics into German

Holunderbaum - Kollektiv Turmstraßetranslation in German




Holunderbaum
Holunderbaum
One two three go!
Eins, zwei, drei, los!
My baby don't mess around
Mein Baby macht keinen Unsinn
Because she loves me so
Weil sie mich so liebt
And this I know for sho
Und das weiß ich ganz sicher
But does she really want it
Aber will sie es wirklich
But can't stand to see me
Aber kann es nicht ertragen, mich
Walk out the door?
Zur Tür hinausgehen zu sehen?
Don't try to fight the feeling
Versuch nicht, das Gefühl zu bekämpfen
Cause the thought alone is killing me right now
Denn der Gedanke allein bringt mich gerade um
Thank God for Mom and Dad
Gott sei Dank für Mama und Papa
For sticking through together
Dass sie zusammen durchgehalten haben
Cause we don't know how
Denn wir wissen nicht wie
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
You think you've got it
Du denkst, du hast es
Oh, you think you've got it
Oh, du denkst, du hast es
But "got it" just don't get it
Aber "es haben" reicht einfach nicht
'Til there's nothing at all
Bis gar nichts mehr da ist
We've been together
Wir waren zusammen
Oh, we've been together
Oh, wir waren zusammen
But separate's always better
Aber getrennt ist immer besser
When there's feelings involved
Wenn Gefühle im Spiel sind
If what they say is "Nothing is forever"
Wenn das, was sie sagen, "Nichts ist für immer" ist
Then what makes, then what makes, then what makes
Was macht dann, was macht dann, was macht dann
Then what makes, what makes, what makes
Was macht dann, was macht, was macht
Love the exception?
Liebe zur Ausnahme?
So why oh why why oh why
Also warum, oh warum, warum, oh warum
Are we so in denial
Sind wir so in Verleugnung
When we know we're not happy here?
Wenn wir wissen, dass wir hier nicht glücklich sind?
Y'all don't want to hear me, you just want to dance
Ihr wollt mich alle nicht hören, ihr wollt nur tanzen
Hey ya! Uh-oh
Hey ya! Uh-oh
Hey ya! Uh-oh
Hey ya! Uh-oh
Don't want to meet your daddy, Hey ya! Uh-oh
Ich will deinen Papa nicht kennenlernen, Hey ya! Uh-oh
Just want you in my Caddy, Uh-oh, Hey ya! Uh-oh
Ich will dich nur in meinem Caddy, Uh-oh, Hey ya! Uh-oh
Don't want to meet your mama, Hey ya! Uh-oh
Ich will deine Mama nicht kennenlernen, Hey ya! Uh-oh
Just want to make you cumma, Uh-oh, Hey ya! Uh-oh
Ich will dich nur zum Kommen bringen, Uh-oh, Hey ya! Uh-oh
I'm, I'm, I'm
Ich bin, ich bin, ich bin
Hey ya!
Hey ya!
I'm just being honest
Ich bin nur ehrlich
I'm just being honest
Ich bin nur ehrlich
Hey, alright now
Hey, alles klar jetzt
Alright now fellas (Yeah!)
Alles klar jetzt, Jungs (Yeah!)
Now what's cooler than being cool?
Was ist cooler als cool zu sein?
(Ice cold!) I can't hear ya
(Eiskalt!) Ich kann euch nicht hören
I say what's cooler than being cool?
Ich sage, was ist cooler als cool zu sein?
(Ice cold!)
(Eiskalt!)
Alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright. OK: now ladies
Alles klar, alles klar. OK: jetzt Mädels
(Yeah?)
(Yeah?)
We're gonna break this back down in just a few seconds
Wir werden das hier gleich in ein paar Sekunden runterbrechen
Now don't have me break this thing down for nothing
Lasst mich das Ding jetzt nicht umsonst runterbrechen
Now I want to see y'all on your baddest behavior
Jetzt will ich euch von eurer unartigsten Seite sehen
Lend me some sugar, I am your neighbor! Ah, here we go!
Leih mir etwas Zucker, ich bin dein Nachbar! Ah, los geht's!
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it like a Polaroid picture
Schüttel es wie ein Polaroid-Bild
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es
Shake it like a Polaroid picture
Schüttel es wie ein Polaroid-Bild
Now all the Beyonce's and Lucy Lius
Nun all die Beyoncés und Lucy Lius
And babydolls, get on the floor
Und Püppchen, kommt auf die Tanzfläche
(Get on the floor) Shake it like a Polaroid picture
(Kommt auf die Tanzfläche) Schüttel es wie ein Polaroid-Bild
You know what to do Shake it, sh-shake it
Ihr wisst, was zu tun ist. Schüttel es, sch-schüttel es
Oh, you know what to do!
Oh, ihr wisst, was zu tun ist!
Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it
Schüttel es, sch-schüttel es. Schüttel es, sch-schüttel es
Oh, you know what to do! Shake it like a Polaroid picture
Oh, ihr wisst, was zu tun ist! Schüttel es wie ein Polaroid-Bild
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!





Writer(s): Christian Hilscher, Nico Plagemann


Attention! Feel free to leave feedback.