Lyrics and translation Kolohe Kai feat. Mailani - The Lighthouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooohhoooohoohh!
О-о-о-о-о-о-о!
Yeeaaahhhrr
mmmmm.!
Дааа...
м-м-м.
I′m
headin'
for
the
storm
Я
направляюсь
к
шторму,
Don′t
wanna
drift
that
way
Не
хочу
дрейфовать
туда.
I'm
lost
at
sea
something's
got
in
me
Я
потерян
в
море,
что-то
овладело
мной
But
you
can′t
stop
me
from
coming
back
home
Но
ты
не
можешь
помешать
мне
вернуться
домой,
′Cause
I'm
sick
and
tired
of
being
alone
from
my
baby
Потому
что
я
устал
быть
один
без
моей
малышки,
My
lovin′
baby...!
Моей
любимой
малышки...!
I...
drifted
oh
so
far
Я...
уплыл
так
далеко,
But
the
only
reason
that
I
know
where
you
are
Но
единственная
причина,
по
которой
я
знаю,
где
ты,
Is
the
lighthouse
mmmmm.
Это
маяк,
м-м-м...
The
love
lighthouse.!
Маяк
любви...!
And
I
drifted
И
я
дрейфовал
Everyday,
but
the
only
reason
that
I
know
Каждый
день,
но
единственная
причина,
по
которой
я
знаю
Back
your
way
is
the
lighthouse
mmmmm.
Путь
обратно
к
тебе
- это
маяк,
м-м-м.
The
love
lighthouse
Маяк
любви.
I
fill
yourselves
with
laughter
Я
наполняю
себя
смехом,
I
know
nothing
can
move
you
faster
Я
знаю,
ничто
не
заставит
меня
двигаться
быстрее.
I
know
you
got
a
broken
compass
Я
знаю,
у
тебя
сломан
компас,
And
you
got
no
man
И
у
тебя
нет
мужчины.
But
that's
okay
Но
это
ничего,
All
you
need
is
this
line
Все,
что
тебе
нужно,
это
этот
луч
To
tell
you
now
baby
Чтобы
сказать
тебе
сейчас,
малышка,
I′ve
left
my
door
Что
я
оставил
свою
дверь
Still
open
Все
еще
открытой,
When
all
hopin'
Пока
есть
надежда.
Ohh
you
drifted
oh
so
far
О,
ты
уплыла
так
далеко,
But
I
still
can
hear
you
strumming
Но
я
все
еще
слышу,
как
ты
играешь
On
your
guitar
from
the
lighthouse,
yeah
На
своей
гитаре
с
маяка,
да,
The
love
lighthouse
С
маяка
любви.
And
you
drifted
И
ты
дрейфовала
Far
from
near
Далеко
отсюда,
And
I′m
hopin'
and
prayin'
И
я
надеюсь
и
молюсь,
That
you
can
still
see,
see
the
lighthouse
yeah
Чтобы
ты
все
еще
могла
видеть,
видеть
маяк,
да,
The
love
lighthouse
Маяк
любви.
You
listenin′
to
my
heart
girl!
Ты
слышишь
мое
сердце,
девочка!
I
said,
I
love
this
like
the
islands
Я
сказал,
я
люблю
это,
как
острова
In
the
middle
of
the
sea
Посреди
моря,
But
the
current
had
blown
me
away.!
Но
течение
унесло
меня
прочь...!
You
and
I
both
know,
that
I
didn′t
mean
to
go
Мы
оба
знаем,
что
я
не
хотел
уходить,
My
heart
truly
wanted
to
stay
Мое
сердце
действительно
хотело
остаться.
I
love
this
cause,
but
I'm
findin′
at
any
cost
Я
люблю
это
дело,
но
я
понимаю,
любой
ценой,
There
ain't
Nothing
that
I
won′t
do
Нет
ничего,
что
я
не
сделаю,
No
matter,
what
the
fight
is
Неважно,
какова
борьба,
Our
sacrifices,
to
make
this
world
with
you
Наши
жертвы,
чтобы
создать
этот
мир
с
тобой.
And
we
drifted
oh
so
far
И
мы
уплыли
так
далеко,
But
the
only
reason
that
I
know
Но
единственная
причина,
по
которой
я
знаю,
Where
you
are
is
the
lighthouse
Где
ты,
- это
маяк,
The
love
lighthouse
Маяк
любви.
And
we
drifted
И
мы
дрейфовали
Everyday,
but
the
only
reason
that
I
know
Каждый
день,
но
единственная
причина,
по
которой
я
знаю
Back
your
way
is
the
lighthouse!
The
love
lighthouse
Путь
обратно
к
тебе,
- это
маяк!
Маяк
любви.
I
miss
you
baby.!
Я
скучаю
по
тебе,
малышка...!
Ooooohhhoohoohh,
mmmmm.
О-о-о-о-о-о-о,
м-м-м.
Yeeaaah,
oooohh
mmm
yeeah!
Дааа,
о-о-о
м-м
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deperalta Roman Kaili
Attention! Feel free to leave feedback.