Lyrics and translation Kolohe Kai - Half Way
Every
day
is
a
brand
new
day,
ay
ayyy
Каждый
день
- это
совершенно
новый
день,
ай-ай-ай
Jamming
with
my
home
boys
Джеминг
с
моими
домашними
мальчиками
We
got
no
other
choice
У
нас
нет
другого
выбора.
We
jam
reggae
music
Мы
джемуем
музыку
регги
Till
the
moon
goes
down,
down
Пока
Луна
не
зайдет,
не
зайдет.
Until
the
morning
light
enters
into
my
room
Пока
утренний
свет
не
войдет
в
мою
комнату.
But
something
is
missing
(missing)
Но
чего-то
не
хватает
(не
хватает).
My
baby,
I'm
not
kissing,
no
no
no
no
no
Моя
малышка,
я
не
целуюсь,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
She
wants
a
hug
from
me
(hug
from
me)
Она
хочет
обнять
меня
(обнять
меня).
She
can
come
get
it
in
tahiti
Она
может
приехать
за
ним
на
Таити.
She
is
the
one
for
me
(one
for
me)
Она-единственная
для
меня
(единственная
для
меня).
And
i
can
go
get
it
in
hawaii
И
я
могу
поехать
за
ней
на
Гавайи.
But
could
she
meet
me
half
way
(could
she
meet
me
halfway)
Но
может
ли
она
встретить
меня
на
полпути
(может
ли
она
встретить
меня
на
полпути)?
Could
she
meet
me
half-way,
ay,
ay
Может
ли
она
встретить
меня
на
полпути?
Could
she
meet
me
half
way
Может
ли
она
пойти
мне
навстречу?
Every
week
is
a
nice
blue
wave
(wave)
Каждая
неделя
- это
приятная
голубая
волна
(волна).
We
riding
waves
all
day
long
Мы
катаемся
на
волнах
весь
день
напролет
The
sun
never
felt
so
strong
Солнце
никогда
не
было
таким
ярким.
We
gonna
ride,
till
the
tide
goes
down
(down)
Мы
будем
скакать,
пока
прилив
не
спадет
(не
спадет).
Until
that
sunlight,
make
its
way
all
around
Пока
этот
солнечный
свет
не
проберется
повсюду.
She
put
the
rice
up
on
the
raw
fish
Она
положила
рис
на
сырую
рыбу.
She
put
the
ice
on
his
[?]
dish
Она
положила
лед
на
его
[?]
блюдо.
She
put
the
rice
up
on
the
raw
fish
Она
положила
рис
на
сырую
рыбу.
She
put
the
ice
on
his
[?]
dish
Она
положила
лед
на
его
[?]
блюдо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deperalta Roman Kaili
Album
Paradise
date of release
24-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.