Lyrics and translation Kolohe Kai - The Man I Am (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man I Am (Acoustic Version)
Человек, которым я являюсь (Акустическая версия)
From
Bahanapana
days,
playin′
in
the
waves
Со
времен
Баханапана,
играя
в
волнах,
I
couldn't
help
be
happy.
Я
не
мог
не
быть
счастливым.
Come
to
middle
school,
tryin′
to
be
cool
В
средней
школе,
пытаясь
быть
крутым,
Strugglin'
to
find
my
identity.
Я
боролся,
чтобы
найти
себя.
From
the
first
day
I
picked
up
my
guitar
С
того
дня,
как
я
впервые
взял
в
руки
гитару,
I
never
thought
that
I
would
come
this
far.
Я
и
не
думал,
что
зайду
так
далеко.
Oh,
graduation,
yes
it
came
so
fast,
О,
выпускной,
да,
он
наступил
так
быстро,
I
never
thought
it'd
pass.
Я
и
не
думал,
что
это
пройдет.
I
can′t
remember
all
the
steps
I
took
Я
не
помню
всех
шагов,
которые
я
сделал,
But
all
I
know
is
that
they
led
me
here
to
look
at
them
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
они
привели
меня
сюда,
чтобы
оглянуться
на
них
And
if
it
wasn′t
for
my
past
disgressions,
И
если
бы
не
мои
прошлые
ошибки,
Who
is
to
say
that
I
would
be
the
man
Кто
знает,
был
бы
я
тем
человеком,
That
I
am
Которым
я
являюсь
The
man
I
am.
Тем
человеком,
которым
я
являюсь.
Summers
in
Kauai,
Лето
на
Кауаи,
Surfing
in
July,
Серфинг
в
июле,
Every
jam
sesh
help
me
to
be
Каждое
джем-сейшн
помогало
мне
быть
Grateful
for
today,
and
excited
for
tomorrow.
Благодарным
за
сегодняшний
день
и
в
предвкушении
завтрашнего.
Every
wave
helped
me
to
see
Каждая
волна
помогала
мне
видеть,
That
this
couldn't
have
been
just
a
coincidence
Что
это
не
могло
быть
просто
совпадением,
That
I
so
happened
to
be
on
this
side
of
the
fence.
Что
я
оказался
по
эту
сторону
баррикад.
I
think
it
had
to
be
the
choices
I
made
Я
думаю,
это
был
мой
выбор,
So
that
I′d
never
fade.
Чтобы
я
никогда
не
угас.
I
can't
remember
all
the
teps
I
took,
Я
не
помню
всех
шагов,
которые
я
сделал,
But
all
I
know
is
that
they
led
me
here
to
look
at
them
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
они
привели
меня
сюда,
чтобы
оглянуться
на
них
And
if
it
wasn′t
for
my
past
disgressions,
И
если
бы
не
мои
прошлые
ошибки,
Who
is
to
say
that
I
would
be
the
man
Кто
знает,
был
бы
я
тем
человеком,
That
I
am
Которым
я
являюсь
The
man
I
am.
Тем
человеком,
которым
я
являюсь.
The
man
I
am.
Тем
человеком,
которым
я
являюсь.
With
every
wave
that
I've
caught
Каждая
пойманная
мной
волна
Helped
my
train
of
thought.
Помогала
моему
ходу
мыслей.
Every
song
that
I
sing
helps
me
see
Каждая
песня,
которую
я
пою,
помогает
мне
видеть,
That
every
obstacle
I
face,
I
can
erase
Что
каждое
препятствие,
с
которым
я
сталкиваюсь,
я
могу
стереть,
′Cause
it
led
me
to
the
place
I
wanna
be.
Потому
что
оно
привело
меня
туда,
где
я
хочу
быть.
This
is
the
man
that
I
am.
Это
тот
человек,
которым
я
являюсь.
And
this
is
the
man
that
I
wanna
be.
И
это
тот
человек,
которым
я
хочу
быть.
The
man
I
am
Тем
человеком,
которым
я
являюсь.
The
man
I
am
Тем
человеком,
которым
я
являюсь.
The
man
I
am
Тем
человеком,
которым
я
являюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deperalta Roman Kaili
Attention! Feel free to leave feedback.