Kolpa - Aslında - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kolpa - Aslında




Aslında
На самом деле
Boş yere umutlanma çünkü güven olmaz
Напрасно надеешься, ведь доверия нет,
Sonsuza dek beslenir yalana doymaz
Вечно питается ложью, ей нет конца.
Oydu senin tek hayalin, yok ki şimdi mecalin
Ты была моей единственной мечтой, но теперь нет сил,
Oydu senin tek hayalin, ah
Ты была моей единственной мечтой, ах.
Aslında hedefi buydu
На самом деле, это была его цель.
Yüzünü gördün korkma boşuna
Ты увидела его лицо, не бойся напрасно,
İstediğin oldu
Ты получила, что хотела.
Tüm bunlar kalmaz yanına
Всё это с тобой не останется.
Yok yere surat asma çünkü senin olmaz
Не хмурь брови напрасно, ведь ты не моя,
Sonuna kadar eğlenir haberin olmaz
Он будет веселиться до конца, а ты и не узнаешь.
Oydu senin tek hayalin, yok ki şimdi mecalin
Ты была моей единственной мечтой, но теперь нет сил,
Oydu senin tek hayalin, ah
Ты была моей единственной мечтой, ах.
Aslında hedefi buydu
На самом деле, это была его цель.
Yüzünü gördün korkma boşuna
Ты увидела его лицо, не бойся напрасно,
İstediğin oldu
Ты получила, что хотела.
Tüm bunlar kalmaz yanına
Всё это с тобой не останется.
Hayatım, canım bak böyle yapma bu aralar kafam çok karışık
Милая, родная, не делай так, у меня сейчас в голове такая каша.
Yüzyüze konuşsak daha iyi olur tabi
Лучше бы нам поговорить с глазу на глаз, конечно.
Saçmalama sadece arkadaşım ol
Не говори глупостей, будь просто моей подругой.
Biliyorsun problem sende değil bende
Ты же знаешь, проблема не в тебе, а во мне.
Ama bak dost kalalım tamam mı, görüşelim yani
Но давай останемся друзьями, хорошо? Встретимся, значит.
Yok yere umutlanma çünkü senin
Напрасно надеешься, ведь ты...
Sonsuza kadar eğlenir haberin
Он будет веселиться вечно, а ты и не узнаешь.
Yok ki şimdi mecalin ah
Теперь нет сил, ах.
Aslında hedefi buydu
На самом деле, это была его цель.
Yüzünü gördün korkma boşuna
Ты увидела его лицо, не бойся напрасно,
İstediğin oldu
Ты получила, что хотела.
Tüm bunlar kalmaz yanına
Всё это с тобой не останется.
Aslında hedefi buydu
На самом деле, это была его цель.
Uyandım geçti korkma
Я проснулся, всё прошло, не бойся.
İstediğin oldu
Ты получила, что хотела.
Tüm bunlar kalmaz yanına
Всё это с тобой не останется.
Sen dert etme
Ты не переживай.





Writer(s): Barış Yurtçu, Bora Yeter


Attention! Feel free to leave feedback.