Lyrics and translation Kolpa - Son Nefesim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Nefesim
Последний вздох
Son
Sözü
Söylemek
Mi
Сказать
последнее
слово?
Sevdiğine
Git
Demek
Mi
Zordur
Сказать
любимой
"Уходи"?
Что
сложнее?
Bırak
Beni
Kendim
Giderim
Оставь
меня,
я
уйду
сам.
Ardımdan
Ağlamasanda
Olur
Можешь
даже
не
плакать
вслед.
İşe
Yarar
Mı
Bilmem
Не
знаю,
поможет
ли
это,
Elimde
Eskitilmiş
Bir
Gurur
В
руках
лишь
истертая
гордость.
Gün
Gibi
Ortada
Все
как
на
ладони,
Çıplak
Paramparça
Ömrüm
Моя
жизнь
голая,
разбита
вдребезги.
Ama
Sen
Hep
Hatalarını
Но
ты
видела
лишь
мои
ошибки,
İçimde
Kalanları
Gördün
То,
что
осталось
внутри
меня.
Söz
Verdim
Sana
Я
дал
тебе
слово,
Çıktım
Hayatından
Yürüdüm
Ушел
из
твоей
жизни,
ушел.
Son
Bir
Kez
Gördüm
В
последний
раз
увидел
Dibimi
Sonumu
Mutsuzluğumu
Свое
дно,
свой
конец,
свое
несчастье.
Hangi
Birini
Yeniyim
Что
из
этого
я
могу
победить?
Dibi
mi
Sonu
mu
Mutsuzluğu
mu
Дно
ли,
конец
ли,
несчастье
ли?
Olan
Oldu
Geri
Dönemem
Что
сделано,
то
сделано,
я
не
могу
вернуться.
Bir
Rüzgar
Eserde
Ürperirsen
Если
тебя
обдаст
холодный
ветер,
Sebebi
Son
Nefesim
Знай,
это
мой
последний
вздох.
Yenilgiyi
Hazmedip
Смирившись
с
поражением,
Gururuma
Hapsedip
Gidiyorum
Заточив
себя
в
гордости,
я
ухожу.
Yaralarım
Yarı
Açık
Мои
раны
полуоткрыты,
Bendim
Zaten
Tek
Sanık
Я
и
был
единственным
обвиняемым.
Biliyorum,
Asaletimden
Mi
Bilmem
Не
знаю,
из-за
своей
ли
гордости,
Yoksa
Korkumdan
Mı
Susuyorum
Или
из-за
страха,
я
молчу.
Gün
Gibi
Ortada
Все
как
на
ладони,
Çıplak
Paramparça
Ömrüm
Моя
жизнь
голая,
разбита
вдребезги.
Ama
Sen
Hep
Hataların
Но
ты
видела
лишь
мои
ошибки,
İçimde
Kalanları
Gördün
То,
что
осталось
внутри
меня.
Söz
Verdim
Sana
Я
дал
тебе
слово,
Çıktım
Hayatından
Yürüdüm
Ушел
из
твоей
жизни,
ушел.
Son
Bir
Kez
Gördüm
В
последний
раз
увидел
Dibimi
Sonumu
Mutsuzluğumu
Свое
дно,
свой
конец,
свое
несчастье.
Hangi
Birini
Yeneyim
Что
из
этого
я
могу
победить?
Dibi
mi
Sonu
mu
Mutsuzluğu
mu
Дно
ли,
конец
ли,
несчастье
ли?
Olan
Oldu
Geri
Dönemem
Что
сделано,
то
сделано,
я
не
могу
вернуться.
Bir
Rüzgar
Eserde
Ürperirsen
Если
тебя
обдаст
холодный
ветер,
Sebebi
Son
Nefesim
Знай,
это
мой
последний
вздох.
Söz
Verdim
Sana
Я
дал
тебе
слово,
Çıktım
Hayatından
Yürüdüm.
Ушел
из
твоей
жизни,
ушел.
Son
Bir
Kez
Gördüm
В
последний
раз
увидел
Dibimi
Sonumu
Mutsuzluğumu
Свое
дно,
свой
конец,
свое
несчастье.
Hangi
Birini
Yeneyim
Что
из
этого
я
могу
победить?
Dibi
mi
Sonu
mu
Mutsuzluğu
mu
Дно
ли,
конец
ли,
несчастье
ли?
Olan
Oldu
Geri
Dönemem
Что
сделано,
то
сделано,
я
не
могу
вернуться.
Bir
Rüzgar
Eserde
Ürperirsen,
Если
тебя
обдаст
холодный
ветер,
Sebebi
son
nefesim.
Знай,
это
мой
последний
вздох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barış Yurtçu
Attention! Feel free to leave feedback.