Lyrics and translation Koly - Il nome della rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il nome della rosa
Имя розы
L'amore
sai
non
basta,
sempre
Знаешь,
любви
одной
всегда
мало,
Voglio
il
sole
in
una
stanza,
semplice
Хочу
солнца
в
комнате,
простого,
Noi
due
soli
su
una
barca
a
settembre
Нас
двоих
в
лодке
в
сентябре,
Non
ho
niente
e
non
mi
manca
niente
У
меня
ничего
нет,
и
мне
ничего
не
нужно
Tutto
questo
non
mi
ferma
Всё
это
меня
не
остановит,
Ho
la
rabbia
nella
testa
Ярость
в
голове,
Sto
tra
le
braccia
di
una
donna
Я
в
объятиях
женщины,
Non
tra
le
braccia
di
un
troia
Не
в
объятиях
шлюхи
Giuro
nel
nome
della
rosa
Клянусь
именем
розы,
E
stiamo
ballando
un
tango
Мы
танцуем
танго,
Ti
regalerò
una
rosa
Я
подарю
тебе
розу,
Ma
giuro
una
soltanto
Но
клянусь,
только
одну
Ed
a
me
non
me
ne
fotte
un
cazzo
А
мне
всё
равно,
Mischio
noia
e
sali
da
bagno,
sono
da
Nico,
un
attimo
Смешиваю
скуку
и
соль
для
ванн,
я
у
Нико,
на
минутку,
E
lo
sai
che
ti
ho
promesso
un
attico
И
ты
знаешь,
я
обещал
тебе
пентхаус,
Ma
so
già
che
non
aspetti,
classico
Но
я
знаю,
что
ты
не
ждешь,
классика
Non
c'è,
non
c'è,
no
c'è,
non
c'è
Нет,
нет,
нет,
нет,
Non
tengo
a
niente
quando
tengo
a
te
Мне
ничего
не
нужно,
когда
ты
у
меня
есть,
Non
te,
non
te,
non
te,
non
te
Не
ты,
не
ты,
не
ты,
не
ты,
L'oceano
è
piccolo
e
mi
perdo
dentro
a
te
perché
Океан
мал,
и
я
теряюсь
в
тебе,
потому
что
Dormiamo
la
notte
su
un
letto
di
fiori
Мы
спим
ночью
на
кровати
из
цветов,
Sorrisi
un
po'
assorti
per
tempi
migliori
Улыбки
немного
рассеянные,
в
ожидании
лучших
времен,
Noi
soliti
stronzi
con
delle
visioni
Мы,
обычные
придурки
с
видениями,
Facciamo
l'amore,
come
sottofondo
la
televisione
Занимаемся
любовью
под
фоновый
шум
телевизора
Ti
ho
portata
ai
ristoranti
più
chic
Я
водил
тебя
в
самые
шикарные
рестораны,
Il
tuo
seno
è
stato
il
mio
cuscino
Твоя
грудь
была
моей
подушкой,
Ho
detto
andiamo
lontano
da
qui
Я
сказал,
давай
уедем
отсюда
далеко,
Ti
ho
sempre
detto
che
sono
impulsivo
Я
всегда
говорил
тебе,
что
я
импульсивный
Antidepressivo,
vomito
la
bile
Антидепрессант,
меня
тошнит
желчью,
Mi
sporco
colle
tue
labbra,
guarda
Я
пачкаюсь
твоими
губами,
смотри,
Non
sono
tuo
amico,
se
ti
da
fastidio
Я
не
твой
друг,
если
тебя
это
раздражает,
Tornatene
a
casa
e
basta
Возвращайся
домой
и
всё
Nonostante
la
collera
io
so
che
tornerà
Несмотря
на
гнев,
я
знаю,
что
ты
вернёшься,
Spero
mi
sognerà
un
giorno
Надеюсь,
однажды
ты
будешь
меня
сниться,
Ho
detto
basta
ma
giuro
ti
voglio
comunque
Я
сказал
"хватит",
но
клянусь,
я
всё
равно
тебя
хочу
Non
c'è,
non
c'è,
no
c'è,
non
c'è
Нет,
нет,
нет,
нет,
Non
tengo
a
niente
quando
tengo
a
te
Мне
ничего
не
нужно,
когда
ты
у
меня
есть,
Non
te,
non
te,
non
te,
non
te
Не
ты,
не
ты,
не
ты,
не
ты,
L'oceano
è
piccolo
e
mi
perdo
dentro
a
te
perché
Океан
мал,
и
я
теряюсь
в
тебе,
потому
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Colli Vignarelli
Attention! Feel free to leave feedback.