Lyrics and translation Koma - Antes me tiro a la vía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes me tiro a la vía
Лучше брошусь под поезд
Frota
que
te
frota
y
este
tío
que
no
llega.
Трешься,
трешься,
а
этот
парень
все
не
подходит.
Qué
se
habrá
creído,
ya
no
estoy
tan
loca.
Что
он
о
себе
возомнил,
я
уже
не
такая
дурочка.
Dignidad
de
oferta
por
alguien
que
me
quiera.
Предлагаю
свою
гордость
в
обмен
на
того,
кто
меня
полюбит.
Igual
que
tu
padre,
igual
que
tu
madre.
Такой
же,
как
твой
отец,
такой
же,
как
твоя
мать.
¿Dónde
vas
Santo
Tomás?,
cinturón
de
castidad
Куда
ты
прешься,
святоша?,
пояс
целомудрия.
¿Dónde
vas
de
semental?,
cinturón
de
castidad.
Куда
ты
прешься,
жеребец?,
пояс
целомудрия.
No
te
lo
crees
ni
tú,
no
me
toques.
Сам-то
не
веришь,
не
трогай
меня.
Antes
me
tiro
a
la
vía.
Лучше
брошусь
под
поезд.
Mueve
que
te
mueve,
nena
no
te
pares.
Двигайся,
двигайся,
детка,
не
останавливайся.
Mira
que
bonita
la
muñeca
de
carne.
Смотри,
какая
красивая
кукла
из
плоти.
Todas
a
tus
pies
cada
vez
que
sales.
Все
у
твоих
ног,
каждый
раз,
когда
ты
выходишь.
Dale
que
te
dale,
a
puerta
vacía.
Давай,
давай,
по
пустым
воротам.
Tienes
menos
gracia
que
un
plato
de
mocos.
У
тебя
меньше
обаяния,
чем
у
тарелки
соплей.
Me
vigilas
más
que
la
policía.
Следишь
за
мной
больше,
чем
полиция.
Hijas,
esposas,
madres,
amantes.
Дочери,
жены,
матери,
любовницы.
Quedamos
pocas
de
las
de
antes.
Нас,
таких
как
прежде,
осталось
мало.
Antes
me
tiro
a
la
vía,
a
la
mala
vida.
Лучше
брошусь
под
поезд,
в
плохую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Redin Huarte, Brigido Duque Escalona, Ignacio Zabala Cepero
Attention! Feel free to leave feedback.