Koma - Loin des rêves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koma - Loin des rêves




J′ai jamais ressenti le besoin de jouer les bandits dans les parages
Я никогда не чувствовал необходимости играть в бандитов поблизости.
Les pages noircies le soir sont pour les gars dans une voie de garage
Почерневшие страницы вечером предназначены для парней в гараже
Un barrage face à la connerie, la folie qui nous conduit
Плотина перед лицом дерьма, безумия, которое ведет нас
Derrière des barreaux ou vers un taff qu'on a pas choisi.
За решеткой или к тому, кого мы не выбрали.
On vit loin de l′idéal loin des rêves que l'on fait la nuit
Мы живем далеко от идеала, вдали от снов, которые мы делаем ночью
On voudrait s'évader mais c′est comme si nos pieds étaient pris
Мы хотели бы сбежать, но это похоже на то, как будто наши ноги заняты
On vit dans l′espoir de sortir d'ici un jour
Мы живем в надежде когда-нибудь выбраться отсюда
Et j′t'assure que personne ne veut râter son tour
И, уверяю тебя, никто не хочет ломать голову над своим поворотом.
Autour de nous les gens nous incitent à ne rien faire
Вокруг нас люди призывают нас ничего не делать
Glorifient le biz, le shit et les packs de bières
Прославляют бизнес, дерьмо и пакеты пива
Fier je veux sortir, marcher la tête haute
Гордый, я хочу выйти, ходить с высоко поднятой головой.
Me rattraper comme je peux car j′ai commis des fautes, je veux
Наверстать упущенное, как могу, потому что я совершил ошибки, я хочу
Rien de plus qu'un aller simple vers le bonheur
Не более чем один путь к счастью
Tracer ma route même si je doute qu′ailleurs ce soit meilleur
Проложите свой путь, хотя я сомневаюсь, что в другом месте это будет лучше
Pessimiste à souhait même si une lueur d'espoir existe
Пессимист по желанию, даже если есть проблеск надежды
Plus rêveur que moi tu meurs et c'est pour ça que je persiste
Более мечтательный, чем я, ты умираешь, и поэтому я продолжаю
Loin de l′idéal, loin des rêves que l′on fait la nuit
Вдали от идеала, вдали от снов, которые мы делаем ночью
On voudrait s'évader mais c′est comme si nos pieds étaient pris
Мы хотели бы сбежать, но это похоже на то, как будто наши ноги заняты
On vit dans l'espoir de sortir d′ici un jour
Мы живем в надежде когда-нибудь выбраться отсюда
Et j't′assure que personne ne veut rater son tour
И уверяю тебя, никто не захочет пропустить свою очередь
Si j'fuis pas, j'suis cuit, j′aurai beau crier
Если я не убегу, я буду готов, я буду кричать
Rester sur le banc le soir, regarder les étoiles briller
Вечером сидеть на скамейке, смотреть, как сияют звезды
Il m′arrive de croire qu'il n′y a plus d'espoir, qu′on est tous foutus
Мне иногда кажется, что надежды больше нет, что мы все облажались.
Qu'on est dans la merde, c′est la connerie humaine qui nous tue.
То, что мы в дерьме, это человеческая чушь, которая нас убивает.
Le rêve fait la grève, achève le peu d'espoir qu'on avait
Мечта наносит удар, уничтожает ту малую надежду, которую у нас было
Si tu savais combien comme moi veulent s′envoler, ne pas
Если бы ты знал, как много таких, как я, хотят улететь, не
Rester cloués au sol, ne pas stagner
Оставаться пригвожденным к Земле, не застаиваться
Les années passent hélas mais trop peu se sont cassés
Годы идут, увы, но слишком мало сломалось
Et c′est pas un choix gars, c'est le contexte qui veut ça
И это не выбор, парень, это контекст, который этого хочет
Y′a pas de mauvais prétexte, y'a juste pas assez de choix
Нет плохих предлогов, просто нет достаточного выбора
Tu vois on vit loin des rêves que l′on fait la nuit
Видишь ли, мы живем вдали от снов, которые нам снятся ночью
Mais moi j'continue de rêver car c′est tout ce que j'ai dans la vie.
Но я продолжаю мечтать, потому что это все, что у меня есть в жизни.
Y'a pas d′erreurs, un monde meilleur c′est pas pour demain,
Здесь нет ошибок, лучший мир не на завтра,
Même si autour de moi des gens prétendent pouvoir m'en vendre un...
Даже если вокруг меня люди утверждают, что могут мне его продать...
Un combat perpétuel,
Вечная борьба,
De l′amour virtuel,
Виртуальная любовь,
Une notion du bonheur ici faussée par le matériel.
Представление о счастье здесь искажено материалом.
J'fais mon taff, place mes paragraphes
Я делаю свой Тафт, размещаю свои абзацы
Attend que ça se décoince,
Подожди, пока все не рассосется.,
Un gars de plus en place qui décoiffe et dont les dents grincent.
Еще один парень на месте, который дергается и скрипит зубами.
Ni prince, ni lascar, un arabe en France,
Ни принц, ни Ласкар, араб во Франции,
Un jeune en transe qui prend conscience des causes et des conséquences
Молодой человек в трансе, который осознает причины и последствия
Un gars qui pense, qui réagit face à l′hypocrisie
Парень, который думает, реагирует на лицемерие
Les saloperies des gens qui nous salissent aujourd'hui
Ублюдки людей, которые пачкают нас сегодня
Comme hier et comme demain, à côté de et même très loin
Как вчера, так и завтра, рядом и даже очень далеко.
Le scénario est le même et le problème ce n′est pas de nous qu'il vient
Сценарий один и тот же, и проблема не в том, что он исходит от нас
Ce quotidien me lasse hélas, les rues sont dégueulasses
Увы, мне надоела эта повседневная жизнь, улицы отвратительны.
Et les chaussées pleines de merdes de chien
И тротуары, полные собачьего дерьма.
J'viens d′un endroit les gens droits se font très rares
Я родом из места, где очень редко встречаются прямые люди.
on rit du malheur des autres avant de se voir dans un miroir...
Где мы смеемся над несчастьем других, прежде чем увидеть себя в зеркале...





Writer(s): Haroun, Koma


Attention! Feel free to leave feedback.