Komato$e - 1 Day I Will Walk Off Into the Ocean - translation of the lyrics into German




1 Day I Will Walk Off Into the Ocean
Eines Tages werde ich in den Ozean gehen
My karma came & went, that's why I look radiant
Mein Karma kam und ging, deshalb sehe ich so strahlend aus
I hear waves crashing, jus like you they're distant
Ich höre Wellen brechen, genau wie du sind sie fern
1 day I'll walk off right into the freezing ocean
Eines Tages werde ich direkt in den eiskalten Ozean gehen
1 day I'll do everything except keep my eyes open
Eines Tages werde ich alles tun, außer meine Augen offen zu halten
Runnin' from my worst fear
Ich renne vor meiner größten Angst davon
I hope you stick with me, because everything else hurts here
Ich hoffe, du bleibst bei mir, denn alles andere hier tut weh
Yeah my angel bougie, she don't shake hands, but she curtsy
Ja, mein Engel ist hochnäsig, sie gibt keine Hände, aber sie macht einen Knicks
See you in the ocean, everybody, hope you thirsty
Wir sehen uns im Ozean, alle zusammen, ich hoffe, ihr seid durstig
And I'm still runnin' from my worst fear
Und ich renne immer noch vor meiner größten Angst davon
Death & then abandonment, whichever 1 comes 1st, dear
Tod und dann Verlassenwerden, was auch immer zuerst kommt, meine Liebe
I hope when I die, that we all ride in the same hearse, hear
Ich hoffe, wenn ich sterbe, dass wir alle im selben Leichenwagen fahren, hör
Me out, I got some issues, but we'll make it through the worst years
Mich an, ich habe ein paar Probleme, aber wir werden die schlimmsten Jahre überstehen
I think at night, I'm depressed in the mornin'
Ich denke nachts nach, morgens bin ich deprimiert
I don't cry no more, but when I do it's solemn
Ich weine nicht mehr, aber wenn ich es tue, ist es feierlich
Ain't it funny how the tears that drop down to the concrete
Ist es nicht komisch, wie die Tränen, die auf den Beton tropfen
Melt away almost instantaneously
Fast augenblicklich wegschmelzen
Sometimes I forget I've left London
Manchmal vergesse ich, dass ich London verlassen habe
'Cause I feel like I'm still right beside you
Weil ich mich fühle, als wäre ich immer noch direkt neben dir
You love me too much & talk a lot of shit
Du liebst mich zu sehr und redest viel Mist
I don't think a soul got the right to besides you
Ich glaube nicht, dass eine Seele das Recht dazu hat, außer dir
Runnin' from my worst fear
Ich renne vor meiner größten Angst davon
I hope you stick with me, because everything else hurts here
Ich hoffe, du bleibst bei mir, denn alles andere hier tut weh
Yeah my angel bougie, she don't shake hands, but she curtsy
Ja, mein Engel ist hochnäsig, sie gibt keine Hände, aber sie macht einen Knicks
See you in the ocean, everybody, hope you thirsty
Wir sehen uns im Ozean, alle zusammen, ich hoffe, ihr seid durstig
And I'm still runnin' from my worst fear
Und ich renne immer noch vor meiner größten Angst davon
Death & then abandonment, whichever 1 comes 1st, dear
Tod und dann Verlassenwerden, was auch immer zuerst kommt, meine Liebe
I hope when I die, that we all ride in the same hearse, hear
Ich hoffe, wenn ich sterbe, dass wir alle im selben Leichenwagen fahren, hör
Me out, I got some issues, but we'll make it through the worst years
Mich an, ich habe ein paar Probleme, aber wir werden die schlimmsten Jahre überstehen





Writer(s): Maximus Rankin


Attention! Feel free to leave feedback.