Kombii - Za Sobą - translation of the lyrics into German

Za Sobą - Kombiitranslation in German




Za Sobą
Hinter mir
Nie ma takich słów
Es gibt keine Worte
By opisać ból
Um den Schmerz zu beschreiben
Gdy zostajesz sam i nikt nie może pomóc ci
Wenn du allein bist und dir niemand helfen kann
Znam porywy serc i znak miłości która kończy się nad ranem
Ich kenne Herzensstürme und Liebe, die im Morgengrauen endet
Niepewności szarych dni kiedy się wali cały wokół świat
Die Ungewissheit grauer Tage, wenn die Welt ringsum zerbricht
Ref: Teraz spokój w sobie mam
Ref: Jetzt habe ich Frieden in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Wszystkie burze dawno mam za sobą
All die Stürme habe ich weit hinter mir gelassen
Spokój w sobie mam
Frieden habe ich in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Ja to wszystko dawno mam za sobą
All das habe ich weit hinter mir gelassen
Nienazwany lęk
Unbenannte Ängste
Czarno-białe sny
Schwarz-weiße Träume
Pierwsza miłość przed nią nigdy nie obronisz się
Erste Liebe, davor kannst du dich niemals schützen
Było pięknie tak, gdy powiedziała że na zawsze nie zostanie
Es war so schön, als sie sagte, dass sie nicht für immer bleibt
Nieprzespane noce
Schlaflose Nächte
Puste, nieprzytomne, bezsensowne dni
Leere, benommene, sinnlose Tage
Ref: Teraz spokój w sobie mam
Ref: Jetzt habe ich Frieden in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Wszystkie burze dawno mam za sobą
All die Stürme habe ich weit hinter mir gelassen
Spokój w sobie mam
Frieden habe ich in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Ja to wszystko dawno mam za sobą
All das habe ich weit hinter mir gelassen
Ref: Teraz spokój w sobie mam
Ref: Jetzt habe ich Frieden in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Wszystkie burze dawno mam za sobą
All die Stürme habe ich weit hinter mir gelassen
Smutek małych zdrad
Traurigkeit kleiner Verrate
Porzuconych miejsc
Verlassener Orte
Ja to wszystko dawno mam już za sobą
All das habe ich weit hinter mir gelassen
Ref: Teraz spokój w sobie mam
Ref: Jetzt habe ich Frieden in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Wszystkie burze dawno mam za sobą
All die Stürme habe ich weit hinter mir gelassen
Spokój w sobie mam
Frieden habe ich in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Ja to wszystko dawno mam już za sobą
All das habe ich weit hinter mir gelassen
Ref: Teraz spokój w sobie mam
Ref: Jetzt habe ich Frieden in mir
Serce ciche tak
So still ist mein Herz
Wszystkie burze dawno mam za sobą
All die Stürme habe ich weit hinter mir gelassen
Smutek małych zdrad
Traurigkeit kleiner Verrate
Porzuconych miejsc
Verlassener Orte
Ja to wszystko dawno mam już za sobą
All das habe ich weit hinter mir gelassen





Writer(s): waldemar tkaczyk


Attention! Feel free to leave feedback.