Lyrics and translation Komezon Musical - Consiguete un Nuevo Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consiguete un Nuevo Viejo
Найди себе нового старика
CONSIGUETE
UN
NUEVO
VIEJO
НАЙДИ
СЕБЕ
НОВОГО
СТАРИКА
Consíguete
un
nuevo
viejo
Y
olvídate
de
mi
Найди
себе
нового
старика
и
забудь
обо
мне
Deberas
estoy
cansado
De
que
tu
juegues
con
mi
cariño
Надоело,
что
ты
играешь
моей
любовью
Siempre
buscas
mil
razones
Para
pelearte
conmigo
Ты
всегда
ищешь
тысячу
причин,
чтобы
ссориться
со
мной
Soy
un
defecto
perfecto
Pero
es
muy
cierto
lo
que
hoy
te
digo.
Я
не
идеален,
но
ты
должна
понимать,
что
я
говорю
правду.
Consíguete
un
nuevo
viejo
Que
te
sepa
comprender
Найди
себе
нового
старика,
который
тебя
поймет
Yo
ya
hice
hasta
lo
imposible
Pero
no
puedo
con
tus
caprichos
Я
сделал
все
возможное,
но
не
могу
исполнить
твои
капризы
Me
pides
lo
que
no
tengo
Y
hasta
una
vida
de
ricos
Ты
просишь
у
меня
то,
чего
у
меня
нет,
даже
богатство
Pero
con
lo
que
yo
gano
Muy
apenítas
casi
te
mantengo.
Но
с
тем,
что
я
зарабатываю,
я
едва
могу
содержать
тебя.
Ni
te
puedo
hacer
feliz
Y
ni
tu
me
haces
feliz
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой,
и
ты
не
можешь
сделать
счастливым
меня
Mejor
cada
quien
su
rumbo
Que
haga
su
vida
como
le
plazca
Лучше
нам
разойтись
и
устроить
свою
жизнь
так,
как
мы
хотим
Con
el
tiempo
tu
sabrás
Que
esto
ha
sido
lo
mejor
Со
временем
ты
поймешь,
что
это
было
самое
правильное
решение
De
pronto
a
tu
nuevo
viejo
Llenes
de
besos
y
mucho
amor.
Вдруг
ты
встретишь
нового
старика
и
засыплешь
его
поцелуями
и
любовью.
Y
consíguete
un
nuevo
viejo
chiquilla
Так
что
найди
себе
нового
старика,
детка
¡apoco
no
compa
jarríta!
Разве
этот
чувак
для
тебя
маловат?
Eeeeechale
komezón
Заразись
моими
словами!
Consíguete
un
nuevo
viejo
Que
te
sepa
comprender
Найди
себе
нового
старика,
который
тебя
поймет
Yo
ya
hice
hasta
lo
imposible
Pero
no
puedo
con
tus
caprichos
Я
сделал
все
возможное,
но
не
могу
исполнить
твои
капризы
Me
pides
lo
que
no
tengo
Y
hasta
una
vida
de
ricos
Ты
просишь
у
меня
то,
чего
у
меня
нет,
даже
богатство
Pero
con
lo
que
yo
gano
Muy
apenítas
casi
te
mantengo.
Но
с
тем,
что
я
зарабатываю,
я
едва
могу
содержать
тебя.
Ni
te
puedo
hacer
feliz
Y
ni
tu
me
haces
feliz
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой,
и
ты
не
можешь
сделать
счастливым
меня
Mejor
cada
quien
su
rumbo
Que
haga
su
vida
como
le
plazca
Лучше
нам
разойтись
и
устроить
свою
жизнь
так,
как
мы
хотим
Con
el
tiempo
tu
sabrás
Que
esto
ha
sido
lo
mejor
Со
временем
ты
поймешь,
что
это
было
самое
правильное
решение
De
pronto
a
tu
nuevo
viejo
Llenes
de
besos
y
mucho
amor.
Вдруг
ты
встретишь
нового
старика
и
засыплешь
его
поцелуями
и
любовью.
Ni
te
puedo
hacer
feliz
Y
ni
tu
me
haces
feliz
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой,
и
ты
не
можешь
сделать
счастливым
меня
Mejor
cada
quien
su
rumbo
Que
haga
su
vida
como
le
plazca
Лучше
нам
разойтись
и
устроить
свою
жизнь
так,
как
мы
хотим
Con
el
tiempo
tu
sabrás
Que
esto
ha
sido
lo
mejor
Со
временем
ты
поймешь,
что
это
было
самое
правильное
решение
De
pronto
a
tu
nuevo
viejo
Llenes
de
besos
y
mucho
amor.
Вдруг
ты
встретишь
нового
старика
и
засыплешь
его
поцелуями
и
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.