Lyrics and translation Komezon Musical - Los Tequileros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1)LOS
TEQUILEROS
(SI)
1)
ТЕКИЛЬЩИКИ
(да)
El
día
siete
de
agosto
Седьмого
августа,
Que
día
tan
señalado
В
день
столь
знаменательный,
Mataron
tres
tequileros
Трое
текильщиков
погибли,
Los
rinches
del
otro
lado.
Убитые
богачами
с
той
стороны.
Salieron
desde
Guerrero
Они
выехали
из
Герреро,
Con
tequila
ya
anisado
С
текилой
на
анисе,
El
rumbo
que
ellos
llevaban
Их
путь
лежал
в
Сан-Диего,
Era
San
diego
mentado.
В
пресловутый
городок.
Llegaron
al
río
bravo
Прибыв
к
Рио-Браво,
Se
pusieron
a
pensar
Они
остановились,
Es
bueno
invitar
a
Leandro
И
решили
позвать
Леандро,
Porque
somos
dos
nomás.
Ведь
их
было
всего
двое.
Fueron
a
invitar
a
Leandro
Они
отправились
к
Леандро,
Y
les
contesto
que
no
Но
он
отказал
им,
Miren
que
yo
estoy
enfermo
"Послушайте,
я
нездоров,
Así
no
quisiera
ir
yo.
Даже
если
бы
и
захотел,
я
не
пошел
бы."
Después
de
tanto
insistirle
Но
после
долгих
уговоров,
Leandro
los
acompaño
Леандро
согласился
присоединиться
к
ним,
En
las
Lomas
de
Miranda
В
Ломас-де-Миранда
Fue
el
primero
que
murió.
Пала
первым.
Tumban
del
caballo
a
Leandro
Леандро
сбили
с
лошади,
Y
a
él
le
hieren
de
un
brazo
Он
был
ранен
в
руку,
Ya
no
les
podía
hacer
fuego
Он
уже
не
мог
вести
огонь,
Tenía
varios
balazos.
Он
получил
несколько
пуль.
Les
tiraron
a
un
tiempo
Их
застрелили
одновременно,
Lo
hubieran
de
haber
sabido
О,
если
бы
только
они
знали!
Calló
Jerónimo
muerto
Херонимо
упал
замертво,
Silvano
muy
mal
herido.
А
Сильвано
был
тяжело
ранен.
Les
preguntan
por
su
nombre
Их
спросили
об
их
именах,
También
por
su
dirección
А
также
об
их
месте
жительства.
Me
llamo
Silvano
gracia
Меня
зовут
Сильвано
Грасия,
Soy
de
China
Nuevo
León
Я
из
Чины,
штат
Нуэво-Леон.
Silvano
gracia
decía
Сильвано
Грасия
сказал,
Ya
no
me
estén
molestando
Прекратите
меня
допрашивать,
Mátenme
rinches
cobardes
Убейте
меня,
трусливые
богачи,
Ya
no
me
estén
preguntando
Перестаньте
меня
спрашивать.
El
capitán
de
los
rinches
Капитан
богачей
A
Silvano
se
acerco
Подошел
к
Сильвано
Y
en
unos
cuantos
segundos
И
в
matter
секунд,
Silvano
gracia
murió
Сильвано
Грасия
скончался.
Ya
con
esta
hay
me
despido
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой,
En
mi
caballo
ligero
На
моем
резвом
коне,
Mataron
tres
gallos
finos
Погубили
троих
храбрецов,
De
un
pueblito
de
guerrero.
Из
маленького
городка
Герреро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.