Kommil Foo - Bob en Jenny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kommil Foo - Bob en Jenny




Bob en Jenny
Боб и Дженни
Bob had zijn droomprinces nog nooit gezien,
Боб свою принцессу мечты ни разу не видел,
Had zelfs haar stem nog niet gehoord, bovendien,
Даже голоса её ещё не слышал, к тому же,
Ze heette Jenny uit de USA, vandaar
Звали её Дженни, из США, поэтому
Elkaar ontmoeten was te vroeg zo bleek
Встречаться было рано, как оказалось
Ze schreven 12 jaar lang, elke week
Они писали 12 лет подряд, каждую неделю
Ze wilden zeker zijn van elkaar, vandaar
Они хотели быть уверены друг в друге, поэтому
En hij droomde hoe zij, voor hem
И он мечтал, как она, для него
Nog mooier dan de Venus van Milo zou zijn
Ещё прекраснее Венеры Милосской будет
Met lang blond haar
С длинными светлыми волосами
Het was een mooie lentedag in mei
Был прекрасный весенний день в мае
Er kwam een telegram voor Bob
Бобу пришла телеграмма
Waarin ze zei: Ik kom per boot uit de USA, vandaag
В которой она писала: "Приеду кораблём из США, сегодня"
Hij stak zijn anjer op, kamde z'n haar
Он приколол гвоздику, причесал волосы
Zijn stoute schoenen stonden klaar, al 12 jaar,
Его выходные туфли были готовы, уже 12 лет,
En op de snelweg zong hij zacht ze komt, vandaag
И на шоссе он тихо пел: "Она приедет, сегодня"
En hij droomde hoe zij, voor hem
И он мечтал, как она, для него
Nog mooier dan de Venus van Milo zou zijn
Ещё прекраснее Венеры Милосской будет
Met lang blond haar
С длинными светлыми волосами
En hij droomde hoe zij, voor hem
И он мечтал, как она, для него
Nog mooier dan de Venus van Milo zou zijn
Ещё прекраснее Венеры Милосской будет
Met lang blond haar
С длинными светлыми волосами
En hij droomde hoe zij, voor hem
И он мечтал, как она, для него
Nog mooier dan de Venus van Milo zou zijn
Ещё прекраснее Венеры Милосской будет
Met lang blond haar
С длинными светлыми волосами
Hij scheurde zwetend langs de kade heen,
Он мчался по набережной, обливаясь потом,
Bob reed als een gek, voor haar alleen
Боб ехал как сумасшедший, только ради неё
Handen trillend, benen zwaar als lood, z'n hoofd rood
Руки дрожали, ноги тяжелые как свинец, лицо красное
En met een witte anjer stond zij daar
И с белой гвоздикой она стояла там
Ze was een Venus van een vrouw, met lang blond haar
Она была словно Венера, с длинными светлыми волосами
Aan 130 ramde Bob de boot...
На скорости 130 Боб врезался в корабль...
DOOD!
СМЕРТЬ!






Attention! Feel free to leave feedback.