Kommil Foo - Huis Van Fluweel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kommil Foo - Huis Van Fluweel




Huis Van Fluweel
Дом из бархата
Ik loop het tuinpad op, de rozenstruiken in de
Я иду по садовой дорожке, мимо кустов роз,
Kant, lang geleden door mijn vader geplant,
Что посадил когда-то мой отец,
Ik zie het mos op de pannen, de
Я вижу мох на черепице,
Schoorsteen blaker-zwart, ik zie mijn eigen
Трубу, черную, как уголь, я вижу свои собственные
Toekomstplannen, ze staan nog steeds
Планы на будущее, они все еще
Geschilderd op de ramen, alle namen van de
Нарисованы на окнах, все имена
Meisjes van toen, en ook de dingen die we
Девушек тех времен, и все то, что мы
Samen gingen doen
Собирались делать вместе
En ik weet, ik besef, nu pas weet ik, het was
И я знаю, я понимаю, только сейчас я понимаю, это
Altijd daar, diep van binnen als een verborgen
Всегда было здесь, глубоко внутри, как спрятанное
Juweel, het oude huis, het huis van fluweel
Сокровище, старый дом, дом из бархата
Waar mijn moeder voor de spiegel stond
Где моя мама стояла перед зеркалом,
Een lint in haar haren bond
Завязывала ленту в волосах,
Waar mijn vader met de hond de deur uit ging
Где мой отец с собакой выходил за дверь,
Een beeld van toen, een herinnering,
Картина прошлого, воспоминание,
Een vader en een hond
Отец и собака,
Een sterveling als elke sterveling
Смертный, как и любой смертный,
En ik die torens bouwde op de grond
И я, строивший башни на земле,
Ik, de kleine wekeling
Я, маленький мечтатель,
Dit huis, het grijpt me naar de keel
Этот дом, он сжимает мне горло,
Dit huis, dit huis van fluweel
Этот дом, этот дом из бархата
Probeer het maar, loop maar ver weg, weg van
Попробуй, уйди далеко, прочь от
Alles wat je beneden hield, weg van alles wat
Всего, что тебя держало, прочь от всего, что
Trok en zwaar lag op het hart, leef bezield en
Тянуло и лежало тяжким грузом на сердце, живи вдохновенно и
Groots, arm als een bedelaar desnoods, maar
Величественно, пусть даже бедным, как нищий, но
Wel groots, ik bedoel in de manier waarop je
Величественно, я имею в виду, в том, как ты
Kijkt, in de manier waarop je ondanks alles
Смотришь, в том, как ты, несмотря ни на что,
Telkens naar de sterren reikt,
Каждый раз тянешься к звездам,
Kies! kies wat voor jou is, en als je kiest, kies
Выбирай! Выбирай, что твое, и если выбираешь, выбирай
Dan voor het beste, altijd, principieel
Тогда лучшее, всегда, принципиально,
En nooit vergeten waar alles begon, in jouw
И никогда не забывай, где все началось, в твоем
Huis, jouw huis... van fluweel
Доме, твоем доме... из бархата
Waar je moeder voor de spiegel stond
Где твоя мама стояла перед зеркалом,
Een lint in haar haren bond
Завязывала ленту в волосах,
Waar je vader met de hond de deur uitging
Где твой отец с собакой выходил за дверь,
Een beeld van toen, een herinnering, een vader
Картина прошлого, воспоминание, отец
En een hond,
И собака,
Een sterveling als elke sterveling
Смертный, как и любой смертный,
En jij die torens bouwde op de grond
И ты, строивший башни на земле,
Jij, de kleine wekeling
Ты, маленький мечтатель,
Dat huis, dat huis, je ziet het haarscherp nu,
Этот дом, этот дом, ты видишь его сейчас кристально ясно,
Dat huis, het grijpt je naar de keel
Этот дом, он сжимает тебе горло,
Dat huis van fluweel
Этот дом из бархата





Writer(s): Publishing, Raf Walschaerts


Attention! Feel free to leave feedback.