Konoba - Our Generation - translation of the lyrics into German

Our Generation - Konobatranslation in German




Our Generation
Unsere Generation
Our generation is marching in our own way
Unsere Generation marschiert auf eigene Art
We've got a blues, man, it never, never goes away
Wir haben diesen Blues, Mann, der niemals vergeht
The more we move, the less and less we're groovy
Je mehr wir uns bewegen, desto weniger groove wir
The more we learn, the more we know what we're losing
Je mehr wir lernen, desto klarer sehen wir den Verlust
I got this feeling that nothing's gonna go well
Ich spüre, dass nichts gut laufen wird
A revolution might just be our last chance
Eine Revolution könnte unsere letzte Chance sein
Well you should see yourself running like a mad dog
Du solltest dich mal sehen, wie ein Wilder rennst
Well you should see yourself running out of breath
Du solltest dich mal sehen, wie dir die Luft ausgeht
Tell me what is on your mind?
Sag mir, was dich beschäftigt
I can take it all away
Ich kann es dir nehmen
Tell me what you look to find?
Sag mir, wonach du suchst
Let it slip away
Lass es einfach verwehen
"The rights of every man are diminished
"Die Rechte aller Menschen schwinden,
When the rights of one man are threatened"
Wenn die Rechte eines einzigen bedroht sind"
I got this feeling that nothing's gonna go well
Ich spüre, dass nichts gut laufen wird
A revolution might just be our last chance
Eine Revolution könnte unsere letzte Chance sein
Well you should see yourself running like a mad dog
Du solltest dich mal sehen, wie ein Wilder rennst
Well you should see yourself running out of breath
Du solltest dich mal sehen, wie dir die Luft ausgeht
Tell me what is on your mind?
Sag mir, was dich beschäftigt
I can take it all away
Ich kann es dir nehmen
(Our generation, we've got a blues man)
(Unsere Generation, wir haben diesen Blues)
Tell me what you look to find?
Sag mir, wonach du suchst
(Our generation is marching in our own way
(Unsere Generation marschiert auf eigene Art
We've got a blues, man, it never, never goes away)
Wir haben diesen Blues, Mann, der niemals vergeht)
Let it slip away
Lass es einfach verwehen
(The more we move, the less and less we're groovy
(Je mehr wir uns bewegen, desto weniger groove wir
The more we learn, the more we know what we're losing)
Je mehr wir lernen, desto klarer sehen wir den Verlust)
Isn't it fantastic, you can throw your plastic
Ist es nicht absurd, du wirfst deinen Plastikmüll weg
And someone takes it all away?
Und jemand nimmt ihn mit?
They take it from your attic and throw it on the Arctic
Er wird aus deinem Dachbaden geholt und in die Arktis geworfen
A polar bear will drown today
Ein Eisbär ertrinkt heute
Cause you were too busy using your electric
Weil du zu beschäftigt warst, deine Elektronik zu nutzen
Watching something funny someone put on Facebook
Und lustige Videos auf Facebook zu schauen
I can see the tide, it's coming at you now
Ich sehe die Flut, sie rollt auf dich zu
You feel it in your heart and pumping through your soul
Du spürst es im Herzen, durch deine Seele pulsierend
I can see the tide, it's coming at you now
Ich sehe die Flut, sie rollt auf dich zu
You feel it in your heart and pumping through your soul
Du spürst es im Herzen, durch deine Seele pulsierend
I can see the tide, it's coming at you now
Ich sehe die Flut, sie rollt auf dich zu
You feel it in your heart and pumping through your soul
Du spürst es im Herzen, durch deine Seele pulsierend
I can see the tide, it's coming at you now
Ich sehe die Flut, sie rollt auf dich zu
You feel it in your heart and pumping through your soul
Du spürst es im Herzen, durch deine Seele pulsierend
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Pumping through your soul
Durch deine Seele pulsierend
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Pumping through your soul
Durch deine Seele pulsierend
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Pumping through your soul
Durch deine Seele pulsierend
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Now, you feel it in your heart
Jetzt spürst du es im Herzen
Pumping through your soul
Durch deine Seele pulsierend






Attention! Feel free to leave feedback.