Lyrics and translation Konomi Suzuki - A BEAUTIFUL MISTAKE
嘘臭く着飾った文字の羅列
Список
персонажей,
одетых
как
ложь.
嫌気が差して
何度も書いては消した
мне
было
противно,
и
я
писал
это
много
раз
и
стирал.
真っ新なノート
いつの間にか
новый
блокнот.
試行錯誤で
黒く
滲んでいたけど
все
было
затемнено
путем
проб
и
ошибок.
もう少しで
あと少しで
еще
чуть-чуть,
еще
чуть-чуть.
辿り着けそうな気がするんだ
я
чувствую,
что
доберусь
туда.
昨日の僕の覚悟が道標
моя
вчерашняя
решимость-это
знак.
ほら
何回だってミステイク
сколько
раз
ты
пропускаешь
дубль?
悪戦苦闘してトライアゲイン
я
боролся
изо
всех
сил,
триагейн.
間違えたとしても
胸張って満点あげよう
даже
если
ты
совершишь
ошибку,
я
дам
тебе
полный
счет.
全身で挑んで
全霊で掴んで
бросай
вызов
всем
своим
телом
и
хватай
его
всей
душой.
僕が選んできた
傷だらけの答えだ
именно
такой
ответ
я
выбрал.
前に倣えに飽き飽きして
я
устал
делать
это
раньше.
居場所もなくて
泣きも出来なかった夜
в
ту
ночь,
когда
я
не
могла
плакать,
у
меня
не
было
места.
人の数だけ正解があって
число
людей-вот
правильный
ответ.
誰かに押し付けられて良いわけじゃない
нехорошо,
когда
кто-то
давит
на
тебя.
もう一歩
あと一歩
近付けば遠くなる
чем
ближе,
тем
дальше.
でもワクワクしたい
答え合わせは要らないよ
но
я
хочу
быть
взволнованной,
мне
не
нужны
ответы.
いざ
背筋伸ばしてミステイク
потяни
спину,
ошибка.
ピンチをチャンスにして
возьмите
щепотку,
как
шанс.
間違えた分だけ
どんどん正解に近付くよ
ты
совершаешь
ошибку,
но
все
ближе
и
ближе
подходишь
к
правильному
ответу.
一生でひとつだけ
懸命になれること
что
усердно
работать
можно
только
в
течение
всей
жизни.
見付けられた僕の
唯一無二の答えだ
это
единственный
ответ,
который
я
когда-либо
нашел.
もう少しで
あと少しで
еще
чуть-чуть,
еще
чуть-чуть.
辿り着けそうな気がするんだ
я
чувствую,
что
доберусь
туда.
これからの僕を創っていく"Best
Answer"に
К
"лучшему
ответу"
, который
отныне
будет
создавать
меня.
ほら
何回だってミステイク
сколько
раз
ты
пропускаешь
дубль?
悪戦苦闘してトライアゲイン
я
боролся
изо
всех
сил,
триагейн.
間違えてたっていい
胸張って満点あげよう
ты
можешь
ошибиться,
давай
поставим
ему
полный
балл.
全身で挑んで
全霊で掴んで
бросай
вызов
всем
своим
телом
и
хватай
его
всей
душой.
僕が選んできた
傷だらけの答えだ
именно
такой
ответ
я
выбрал.
いざ
背筋伸ばしてミステイク
потяни
спину,
ошибка.
ピンチをちゃんと楽しんで
наслаждайся
щепоткой.
失敗も後悔も
正解だったと笑えるように
чтобы
вы
могли
посмеяться,
что
неудача
и
сожаление
были
правильным
ответом.
一生でひとつだけ
懸命になれること
что
усердно
работать
можно
только
в
течение
всей
жизни.
見付けられた僕の
唯一無二の答えだ
это
единственный
ответ,который
я
нашел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.