Lyrics and translation Konomi Suzuki - Born to be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
bring
me
down
Они
сбивают
меня
с
ног
All
the
world
is
stereotypical
Весь
мир
стереотипен
Playing
out
rules,
but
act
another
Выполняет
правила,
но
действует,
как
другой
Look
now,
you
thought
you
had
me
by
the
upper-hand
Посмотри,
ты
думал,
что
у
тебя
надо
мной
верх
But
I
see
through
the
face
you've
covered
cynical
Но
я
вижу
сквозь
лицо,
которое
ты
прикрыл
цинизмом
Four,
Unleash
the
beast
that
lies
inside
of
you
Четыре,
высвободи
зверя,
который
лежит
внутри
тебя
Three,
take
on
the
fire
that
burns
in
front
of
you
Три,
встреть
огонь,
который
горит
перед
тобой
Two,
let
out
the
fear
you
feel
surrounding
you
Два,
выпусти
страх,
который
окружает
тебя
One,
become
the
soul
that
you
were
born
to
be
Один,
стань
душой,
которой
ты
родился
たとえ今まで生きるストラテジーを見失っても(It's
time
now)
Даже
если
до
сих
пор
терял
жизненную
стратегию
(сейчас
время)
ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め
Вращай
руль
и
мчись
прямо
по
своей
мечте
スリルの無い人生に挑むなら
Если
ты
хочешь
бросить
вызов
жизни
без
острых
ощущений
意味も無い感情を抱くなら
Если
ты
испытываешь
бессмысленные
чувства
覚悟を決めていくんだろう
Наверное,
пришло
время
принять
решение
自分自身を
BREAK
AWAY
Освободи
себя
全てを奪われる運命なら
Если
все
будут
у
тебя
отняты
何を信じて生きていくんだ
Во
что
верить,
чтобы
жить?
Ask
yourself
the
way
Спроси
себя
There's
nothing
to
lose
or
die
for!
Нечего
терять
или
умирать!
過去の傷を恐れるなら
Если
боишься
прошлых
ран
未来さえも捨てるようなもんだ
Отказываешься
и
от
будущего
The
choice
is
yours
to
make
Выбор
за
тобой
This
is
what
I
choose
to
live
for!
Вот
для
чего
я
выбираю
жить!
罪の意識を捨てるために
Чтобы
избавиться
от
чувства
вины
ガムシャラに走り出した
Я
выбежал
очертя
голову
矛盾したキレイゴト並べても
Даже
если
ты
говоришь
противоречивые
красивые
слова
今更意味も無いだろう?
Это
теперь
не
имеет
смысла?
「犠牲は自分だけでいい」なんて
«Жертвы
должны
быть
только
моими»
正義の仮面を被ったって
Даже
если
притворяешься
героем
上辺のヒーローになれやしない
Ты
не
станешь
героем
понарошку
そんなの時間の無駄だろう?
Это
пустая
трата
времени?
Whatever
your
life
throws
at
you,
take
it
head
on
Что
бы
ни
происходило
в
твоей
жизни,
принимай
это
с
распростертыми
объятиями
Gotta
prove
yourself
that
this
is
how
it
goes
Должен
доказать,
что
так
и
должно
быть
Whatever
you
choose
to
aim
for,
make
or
break
it
Чего
бы
ты
ни
захотел
достичь,
сделай
это
или
нет
Gotta
live
today
like
it
could
be
your
last
Живи
сегодня,
как
будто
это
твой
последний
день
たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It's
alright)
Даже
если
ты
не
знаешь,
какой
путь
выбрать
(все
в
порядке)
ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ
Лети
по
шоссе,
нагоняй
свое
бьющееся
сердце
スピードの無い現実に負けるなら
Если
ты
сдашься
в
реальности
без
скорости
宛も無い運命を描くなら
Если
ты
нарисуешь
бесцельную
судьбу
人生を掴んで行くんだろう
Наверное,
нужно
взять
свою
жизнь
в
руки
自分自身を
LEAD
THE
WAY
Веди
себя
僕らの失われる時間の中
В
то
время,
когда
мы
теряем
何を感じ思い出すの?
Что
ты
чувствуешь
и
вспоминаешь?
Pray
your
heart
to
stay
Молись,
чтобы
твое
сердце
осталось
So
much
you
could
find
to
live
for
Так
много,
для
чего
можно
жить
日々の酬いは小さくても
Даже
если
ежедневные
награды
невелики
今に任せ歩いていけば
Если
пойдешь
по
течению
Then
you'll
find
the
way
То
найдешь
путь
This
is
the
day
Это
твой
день
全てを奪われる運命なら
Если
все
будут
у
тебя
отняты
何を信じて生きていくんだ
Во
что
верить,
чтобы
жить?
Ask
yourself
the
way
Спроси
себя
There's
nothing
to
lose
or
die
for!
Нечего
терять
или
умирать!
過去の傷を恐れるなら
Если
боишься
прошлых
ран
未来さえも捨てるようなもんだ
Отказываешься
и
от
будущего
The
choice
is
yours
to
make
Выбор
за
тобой
This
is
what
I
choose
to
live
for!
Вот
для
чего
я
выбираю
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナノ, ナノ, WEST GROUND, WEST GROUND
Attention! Feel free to leave feedback.