Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前は向けてる
振り返ってばっかりの
Ich
blicke
nach
vorn,
doch
schaute
immer
nur
zurück,
独り気取りとはもう
お別れだ
dem
Gehabe
des
Alleinseins
sage
ich
nun
Lebewohl.
挑んできた欠片
拾い集めてひとつ
Die
Bruchstücke,
denen
ich
mich
stellte,
sammle
ich
auf,
eins
nach
dem
anderen,
希望の手がかりを
創り出そう
um
einen
Anhaltspunkt
der
Hoffnung
zu
erschaffen.
響いてる
聞こえてる言葉
"何のために"
Die
Worte
"Wofür
das
alles?"
hallen
wider,
ich
höre
sie.
そりゃ君のためだって言うよ
Natürlich
sage
ich,
dass
es
deinetwegen
ist.
まだ知らない世界の果ても
Selbst
das
Ende
der
Welt,
das
ich
noch
nicht
kenne,
誰かの笑顔に繋がってる
ist
mit
dem
Lächeln
von
jemandem
verbunden.
この手を
何度でも
届くまで伸ばそう
Diese
Hand
strecke
ich
aus,
immer
und
immer
wieder,
bis
sie
erreicht.
新たな未来へ
Crossroads
In
eine
neue
Zukunft,
Kreuzwege.
ページを開こう
明日を描くための
Lass
uns
die
Seite
aufschlagen,
um
das
Morgen
zu
zeichnen,
今日までに散らばっている
物語
die
Geschichten,
die
bis
heute
verstreut
sind.
次の扉を開く鍵は僕の手に
Der
Schlüssel,
die
nächste
Tür
zu
öffnen,
ist
in
meiner
Hand.
最初からあったんだ
気付かせてくれた
Er
war
von
Anfang
an
da,
du
hast
es
mich
erkennen
lassen.
叶えたい
忘れない
想いは伝わってる
Die
Gefühle,
die
ich
erfüllen
will,
die
ich
nicht
vergesse,
sie
werden
übermittelt.
ほら何回目でも望んでみて
Sieh
nur,
egal
wie
oft,
versuche,
es
dir
zu
wünschen.
今
変わってく時を恐れず
Jetzt,
ohne
Furcht
vor
den
sich
wandelnden
Zeiten,
涙の理由を解き明かそう
lass
uns
den
Grund
für
die
Tränen
entschlüsseln.
重ねて
抱きしめて
傷ついた両手でも
Selbst
mit
verwundeten
Händen,
die
ich
übereinanderlege
und
umarme,
優しくなれる
Crossroads
kann
ich
sanft
werden,
Kreuzwege.
もう此処までで大丈夫とか
Zu
sagen
"Bis
hierher
ist
es
schon
in
Ordnung"
oder
諦めていいよって選択を
die
Wahl
zu
treffen
"Aufgeben
ist
okay",
それでも
一度も
選ばない強さを
doch
die
Stärke,
das
niemals,
nicht
ein
einziges
Mal
zu
wählen,
また守りたい
救いたい人に
Von
der
Person,
die
ich
wieder
beschützen,
retten
will,
力を貰って進めてる
erhalte
ich
Kraft
und
gehe
voran.
ありがとう
何度でも
悲しみを越えて
Danke,
immer
und
immer
wieder,
die
Trauer
überwindend,
新たな未来へ
Crossroads
in
eine
neue
Zukunft,
Kreuzwege.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.