Lyrics and translation Konomi Suzuki - THERE IS A REASON
どこから話せばいいんだろう
интересно,
с
чего
начать?
待ちくたびれても
даже
если
ты
устанешь
ждать.
終わりだなんて言わせないから
я
не
позволю
тебе
сказать
мне,
что
все
кончено.
書きなぐった無意識の衝動をつれて
с
бессознательным
желанием
записать.
何もかも壊したら
если
ты
все
разрушишь,
不可能を始めればいいんだ
просто
начни
невозможное.
There's
a
reason
that
we
came
across
in
this
world
Есть
причина
по
которой
мы
столкнулись
в
этом
мире
There's
a
reason
that
we
caught
the
magnetic
wave
Есть
причина,
по
которой
мы
поймали
магнитную
волну.
傷つけ合う世界はどこへ
где
тот
мир,
где
мы
причиняем
друг
другу
боль?
So
愛のために泣けるのは
Так
что
я
могу
плакать
о
любви.
君がそこにいるから
потому
что
ты
здесь.
君だけを呼び続けるから
я
буду
звонить
тебе
один.
そして共に生き抜く事
и
жить
вместе.
ずっと
君と
я
была
с
тобой
всю
свою
жизнь.
青色した空と波ひとつない鏡のような
голубое
небо
и
зеркало
без
волн,
どんな場所にいたって
неважно,
где
ты.
どんな形になって
что
это
за
форма?
どんな時代にいたって
неважно,
сколько
тебе
было
лет.
じゃあ
やりますか?
тогда
ты
хочешь
сделать
это?
宙吊りにした運命に逆らって
против
судьбы
висеть
в
воздухе
There's
a
reason
that
we
came
across
in
this
world
Есть
причина
по
которой
мы
столкнулись
в
этом
мире
There's
a
reason
that
we
caught
the
magnetic
wave
Есть
причина,
по
которой
мы
поймали
магнитную
волну.
引きよせ合う二人はどこへ
где
эти
двое
тянут
друг
друга?
So
愛のために進むのは
Так
что
двигайся
вперед
ради
любви
君とここにいるから
я
здесь,
с
тобой.
僕だけが君を守るから
я
единственный,
кто
может
защитить
тебя.
そして誰も傷つけずに
и
не
причиняя
никому
вреда.
ずっと
となりで
я
здесь
уже
давно.
僕らは超えてゆく
мы
пойдем
дальше.
すべての憎しみを
сплошная
ненависть.
ニセモノの正義など棄ててしまえ
откажись
от
фальшивого
правосудия.
So
愛のために泣けるのは
Так
что
я
могу
плакать
о
любви.
君がそこにいるから
потому
что
ты
здесь.
We
will
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
愛のために進むのは
идти
за
любовью
君とここにいるから
я
здесь,
с
тобой.
僕だけが君を守るから
я
единственный,
кто
может
защитить
тебя.
そして共に生き抜く事
и
жить
вместе.
ずっと
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.