Lyrics and translation Konomi Suzuki - 歌えばそこに君がいるから
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
鼓動感じたら
さあ
想いを飛ばそうよ
Hey,
when
you
feel
your
heart
beating,
let's
send
our
thoughts
soaring,
my
dear
だって願った瞬間が
夢の始まり
Because
the
moment
we
make
a
wish,
it's
the
beginning
of
a
dream
どうしてって立ちどまるけど
何度も優しい声に抱かれ
We
may
wonder
why
we're
stuck,
but
time
and
time
again,
we're
embraced
by
a
gentle
voice
今以上の明日を
見つけに行こう
Let's
go
find
a
tomorrow
that's
even
brighter
than
today
止まらない希望、夢、どこまでも!
Our
hopes
and
dreams
will
never
stop,
they'll
reach
far
and
wide!
歌声はあこがれ追い越して
My
singing
voice
will
surpass
my
aspirations
あきらめない
全てを
たどり着いてみせるから
I
won't
give
up,
I'll
pursue
it
all,
until
I
reach
the
end
願い届けと奏でる
Song
for
you
My
song
for
you
will
deliver
my
wishes
ねえ
記憶の中には
ああ
悲しみが眠るの?
Hey,
do
sorrows
slumber
within
our
memories?
そっと手放せばいいよ
痛み教えて
We
can
gently
let
them
go,
they've
taught
us
pain
どんな運命が待ってるのだろう
意味を探しながら走る
I
wonder
what
fate
awaits
us,
let's
run
while
searching
for
its
meaning
涙で終わりたくない
終わらせない
I
don't
want
to
end
with
tears,
I
won't
let
it
end
叶えたい希望、夢、どこまでも!
Our
hopes
and
dreams
will
never
stop,
they'll
reach
far
and
wide!
歌声で迷いよ消えてしまえ
Let
my
song
erase
your
doubts
and
fears
手を伸ばす
未来は
変わり始めてるんだと
Reach
out
your
hand,
the
future
is
starting
to
change,
my
love
信じる心で奏でる
Song
for
you
My
song
for
you
will
be
played
with
a
heart
that
believes
君がいるから
Because
you're
here
ずっとそこにいて欲しいから
歌いたいよ
I
want
to
sing
because
I
want
you
to
be
there,
always
大事な人たち
優しい日々を歌いたい
I
want
to
sing
about
the
precious
people
and
the
gentle
days
私から流れだすの
このメロディー
This
melody
flows
from
me
輝いた夜空の星
道を示してるようで
Like
the
stars
shining
in
the
night
sky,
showing
me
the
way
頷いてまた前を向いて
新しい世界へ
Nod
and
face
forward
once
more,
towards
a
new
world
止まらない希望、夢、どこまでも!
Our
hopes
and
dreams
will
never
stop,
they'll
reach
far
and
wide!
歌声はあこがれ追い越して
My
singing
voice
will
surpass
my
aspirations
あきらめない
全てを
たどり着いてみせるから
I
won't
give
up,
I'll
pursue
it
all,
until
I
reach
the
end
強い私でいようと
I
sing,
Song
for
you
I'll
be
strong
and
sing,
my
song
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 白戸 佑輔, 鈴木 このみ, 白戸 佑輔, 鈴木 このみ
Attention! Feel free to leave feedback.