Konstantin Wecker - All die unerhörten Klänge - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - All die unerhörten Klänge - Live




All die unerhörten Klänge - Live
Все эти неслыханные звуки - Live
Tief zermürbt vom Weltgeschehen
Глубоко утомленный происходящим в мире,
Flog ich südwärts und ans Meer,
Я полетел на юг, к морю,
Wollte mich nicht mehr verstehen,
Не хотел больше ничего понимать,
Trug an Selbstmitleid so schwer.
Носил в себе тяжесть жалости к себе.
Hatte selbst vom Musizieren
Даже от музицирования
Ausnahmslos die Schnauze voll.
У меня тошнило.
Ängstigte mich vor Klavieren,
Меня пугало фортепиано,
Pflegte meinen Menschheitsgroll.
Я лелеял свою мировую скорбь.
Doch kaum war ich angekommen,
Но едва я приехал,
Lag ein Rhythmus überm Land.
Как по земле разлился ритм.
Und der machte mich benommen,
И это одурманило меня,
Hat sich bei mir eingebrannt.
Врезалось в мою память.
Ein paar Musikanten spielten
Несколько музыкантов играли,
Selbstvergessen nur für sich.
Забыв обо всем, только для себя.
Ohne es genau zu wollen,
Не желая того,
Zielten sie genau auf mich.
Они целились прямо в меня.
All die unerhörten Klänge,
Все эти неслыханные звуки,
Dieses Frohsein, diese Lust,
Эта радость, эта страсть,
All das weckt in mir Gesänge,
Все это пробуждает во мне песни,
Die ich lang nicht mehr gewusst.
Которых я давно не знал.
Diese unverstellte Freude,
Эта непритворная радость,
Dieses unverblümte Sein,
Это неприкрытое существование,
Alles was ich jetzt vergeude,
Все, что я сейчас трачу впустую,
Hol ich nie mehr wieder ein.
Я никогда больше не верну.
Noch liegt mir der Frust im Magen,
Уныние все еще грызет мой желудок,
Totentanz und Weltenbrand.
Пляска смерти и конец света.
Doch ich will ein Tänzlein wagen -
Но я хочу рискнуть станцевать -
Unbeschuht, auf heißem Sand.
Босиком, на горячем песке.
Und mein Leib fängt an zu beben.
И мое тело начинает вибрировать.
Die Musik strömt in den Bauch,
Музыка течет в живот,
Lässt mich alten Trottel schweben,
Позволяет мне, старому дураку, парить,
Und die Wampe wackelt auch.
И моя туша тоже покачивается.
Selbstverloren hingegossen -
Забывшись,
Alles in mir tanzt und singt.
Все во мне танцует и поет.
Zeit und Raum sind längst verflossen,
Время и пространство давно исчезли,
Weil es wieder in mir klingt.
Потому что во мне снова звучит музыка.
All die unerhörten Klänge ...
Все эти неслыханные звуки ...





Writer(s): Konstantin Wecker, Gerd Baumann


Attention! Feel free to leave feedback.