Konstantin Wecker - Alle haben Recht - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Alle haben Recht - Live




Ja, der Meier hat recht,
Да, Мейер прав,
Und der Müller hat recht,
И мельник прав,
Und der Peter hat recht,
И Питер прав,
Und die Mia hat recht.
И Миа права.
Und der Kohl hat recht,
И коля прав,
Und der Wirsching hat recht.
И Виршинг прав.
Und vor allem habe ich
И самое главное, у меня есть
In erster Linie immer recht.
В первую очередь всегда прав.
Meine Mutter hat recht,
Моя мама права,
Ein Pfund Butter hat recht,
Фунт масла прав,
Die Raketen haben recht,
Ракеты правы,
Und die, die beten, haben recht.
И те, кто молится, правы.
Ja, die Grünen haben recht,
Да, зеленые правы,
Und die, die sühnen, haben recht.
И те, кто искупает вину, правы.
Alle Hünen sind im Recht,
Все курицы в праве,
Und die auf Bühnen haben recht.
И те, кто на сцене, правы.
Alle, alle, alle habn se recht,
Все, все, все правы,
Und den andern, andern, andern geht es schlecht.
А другим, другим, другим плохо.
Und so ist das ganze Menschengeschlecht
И так весь человеческий пол
Seit Jahrtausenden im Recht.
На протяжении тысячелетий в праве.
Alle wissen alles besser.
Все знают все лучше.
Und wenn's sein muß, mit dem Messer.
А если придется, то ножом.
Körner- oder Leichenfresser,
Пожиратели зерен или трупов,
Immer findt sich ein Professor,
Всегда находит себе профессора,
Der ein letztes Urteil fällt,
Который выносит окончательное решение,
Das die Welt zusammenhält.
Который держит мир вместе.
Alle Kritiker habn recht,
Все критики правы,
Die Politiker habn recht,
Политики правы,
Und vor allem, nicht vergessen,
И, самое главное, не забывайте,
Ich, ich, ich, ich habe recht.
Я, я, я, я прав.
Alle Krieger haben recht,
Все воины правы,
Denn sie nehmen sich ihr Recht,
Потому что они лишают себя своего права,
Und verliert man ein Gefecht,
И проиграешь битву,
Dann verliert man das mit Recht.
Тогда вы по праву потеряете это.
Und die Richter haben recht,
И судьи правы,
Manchmal haben Dichter recht,
Иногда поэты правы,
Nur die Armen hab'n kein Recht,
Только бедные не имеют права,
Und Erbarmen ist schlecht.
А помиловать - это плохо.
Alle habn sie eine Meinung,
У всех у вас есть мнение,
Manchmal hilft eine Erscheinung:
Иногда внешний вид помогает:
Jutesack und Smokingjacke
Джутовый мешок и смокинговая куртка
Richtig ist nur meine Macke.
Права только моя причуда.
Alle, alle habn se recht,
Все, все правы,
Und den andern, andern, andern geht es schlecht.
А другим, другим, другим плохо.
Und so ist das ganze Menschengeschlecht
И так весь человеческий пол
Seit Jahrtausenden im Recht.
На протяжении тысячелетий в праве.
Keiner fragt sich, ob vielleicht
Никто не задается вопросом, может быть,
Seine Sicht der Welt nicht reicht,
Его взгляда на мир недостаточно,
Und im Tanz der Wirklichkeiten
И в танце реальностей
Müssen alle weiterstreiten.
Все должны продолжать спорить.
Und das Individuum
И индивидуум
Steht nur stumm im Abseits rum.
Просто молча стойте в сторонке.
Alle, alle, alle, habn se recht,
Все, все, все, я прав,
Und den andern, andern, andern geht es schlecht.
А другим, другим, другим плохо.
Und so fliegt das ganze Menschengeschlecht
И так летит весь человеческий род
In die Luft und das mit Recht, mit Recht!
В воздух, и это по праву, по праву!





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! Feel free to leave feedback.