Lyrics and translation Konstantin Wecker - An die Musen
Da
ist
etwas
in
mir,
das
möchte
tanzen
Во
мне
есть
что-то,
что
хочет
танцевать
Auch
wenn
die
Beine
nicht
mehr
ganz
so
standhaft
sind
Даже
если
ноги
уже
не
так
устойчивы
Das
will
die
Welt
umarmen,
sich
nicht
mehr
verschanzen
Это
то,
что
хочет
обнять
мир,
больше
не
привязываться
Will
Woge
sein
und
Sturm
und
Sommerwind
Хочет
быть
весомым,
и
шторм,
и
летний
ветер
Das
will,
ich
geb
es
zu,
es
ist
vermessen,
dem
Alter
trotzen
Это
то,
что
я
хочу,
я
признаю
это,
это
измерение,
бросая
вызов
возрасту
Das
sich
ungefragt
in
meinem
Körper
breitmacht
Это
необдуманно
распространяется
по
моему
телу
Und
ich
will
vergessen,
dass
dieser
Zahn
nun
auch
an
meiner
Zeit
nagt
И
я
хочу
забыть,
что
этот
зуб
теперь
грызет
и
мое
время
Einmal
nur
noch
auferstehen,
aus
den
Trümmern
meines
Lebens
Один
раз
только
воскреснуть,
из
обломков
моей
жизни
Sich
in
neuem
Licht
zu
sehen,
war
so
oft
vergebens
Видеть
себя
в
новом
свете
так
часто
было
напрасно
Jetzt
noch
einmal
von
den
Musen
hemmungslos
geküsst
zu
werden
Теперь
снова
безудержно
целоваться
музами
Wär
ein
Grund
an
ihrem
Busen
ruhend
voller
Glück
zu
sterben
Была
бы
причина
умереть,
отдыхая
на
ее
груди,
полной
счастья
Schickt
mir
Worte,
Melodien,
alles
liegt
doch
schon
bereit
Присылайте
мне
слова,
мелодии,
все
уже
готово
Einmal
noch
der
Welt
entfliehen,
atemlos
der
Kunst
geweiht
Еще
раз
убегая
от
мира,
бездыханный,
посвященный
искусству
Lasst
mich
mit
den
Versen
tanzen,
hemmungslos
ins
Sein
verliebt
Позвольте
мне
танцевать
со
стихами,
безудержно
влюбленный
в
Einmal
noch
vereint
dem
Ganzen,
das
sich
ganz
dem
Dichter
gibt
Еще
раз
соединив
все
то,
что
целиком
отдается
поэту
Neu
gedichtet,
neu
vertont,
alles
wird
zur
Poesie
Заново
поэзия,
заново
озвученная,
все
становится
поэзией
Was
in
meinen
Tiefen
wohnt
und
bislang
noch
nie
gediehen
То,
что
живет
в
моих
глубинах
и
никогда
не
процветало
до
сих
пор
Alles
offen
ohne
Scham,
was
mir
zwar
schon
anverwandt
Все
открыто
без
стыда,
что,
хотя
и
относится
ко
мне
уже
Doch
noch
nie
zum
Blühen
kam,
sprachlos
war
und
unbekannt
Но
никогда
еще
не
расцветал,
был
безмолвен
и
неизвестен
Und
dann,
Musen,
bleibt
zu
hoffen,
dass
es
sich
zur
Wende
ballt
И
тогда,
музы,
остается
надеяться,
что
дело
дойдет
до
поворота
Und
mein
Sein
sich
glücksbesoffen
in
den
lichten
Himmel
krallt
И
мое
бытие,
счастливое,
карабкается
в
светлое
небо
Und
mein
Sein
sich
glücksbesoffen
in
den
lichten
Himmel
krallt
И
мое
бытие,
счастливое,
карабкается
в
светлое
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.