Konstantin Wecker - Buonanotte Fiorellino (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Buonanotte Fiorellino (Live)




Buonanotte Fiorellino (Live)
Спокойной ночи, цветочек (Live)
Buona notte, buona notte, amore mio
Спокойной ночи, спокойной ночи, любовь моя,
Dass ich dich jetzt so lang nicht mehr seh
То, что я так давно тебя не видел,
Tut auch nach so vielen Jahren
Даже после стольких лет,
Immer noch richtig weh
Всё ещё причиняет боль.
Wir sind ja nun schon ein altes
Мы теперь уже старая,
Nur selten idyllisches Paar
И редко идиллическая пара,
Doch ich spüre noch immer den zärtlichen Zauber
Но я всё ещё чувствую нежное волшебство,
Der in uns von Anfang an war
Которое было в нас с самого начала.
Buona notte, gute Nacht Geliebte
Спокойной ночи, доброй ночи, любимая,
Man muss sich nicht täglich sehen
Не обязательно видеться каждый день,
Und es ist sicher kein Fehler
И, конечно, не ошибка
Auch mal getrennte Wege zu gehen
Иногда идти разными путями.
Und vielleicht bist du jetzt ganz woanders
И, возможно, ты сейчас совсем в другом месте,
Und nicht mal in Gedanken bei mir
И даже не думаешь обо мне,
Und trotzdem, ich wollt es dir immer schon sagen
И всё же, я всегда хотел тебе сказать,
Dass ich ohne dein Lieben erfrier
Что без твоей любви я замерзаю.
Buona notte, gute Nacht, unsere Kinder
Спокойной ночи, доброй ночи, наши дети
Sind jetzt schon ganz schön groß
Уже совсем большие,
Und du weißt es, ich bin nicht so weise
И ты знаешь, я не так мудр,
Und lass sie so ungerne los
И так не хочу их отпускать.
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты отдала им всё,
Und es war nicht einfach mit mir
И со мной было нелегко,
Sie verdanken dir und deiner Liebe ihr Leben
Они обязаны тебе и твоей любви своей жизнью,
Buona notte, und ich danke dir
Спокойной ночи, и я благодарю тебя.
Gute Nacht, buona notte, wie schön
Доброй ночи, спокойной ночи, как хорошо,
Dass ich dich immer noch will
Что я всё ещё хочу тебя,
Und ich hätt dich jetzt so gerne bei mir
И я бы так хотел, чтобы ты сейчас была рядом,
Buona notte - hier ist es so still
Спокойной ночи здесь так тихо.
Ach ich bin heute Nacht so alleine
Ах, я сегодня ночью так одинок,
Und so tränennah weinerlich
И так близок к слезам,
Und drum widme ich mich jetzt dem trockenen Weine
И поэтому я сейчас посвящу себя сухому вину,
Buona notte - ich liebe dich
Спокойной ночи я люблю тебя.
Buona notte, buona notte amore mio
Спокойной ночи, спокойной ночи, любовь моя,
Buona notte tra il telefono e il cielo
Спокойной ночи, между телефоном и небом,
Ti ringrazio per avermi stupito
Спасибо тебе за то, что удивила меня,
Per avermi giurato che è vero
За то, что поклялась, что это правда.
Il granturco nei campi e' maturo
Кукуруза в полях созрела,
Ed ho tanto bisogno di te
И я так сильно нуждаюсь в тебе,
La coperta e' gelata e l'estate è finita
Одеяло ледяное, и лето кончилось,
Buona notte, questa notte è per te
Спокойной ночи, эта ночь для тебя.





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.