Lyrics and translation Konstantin Wecker - Der alte Kaiser - Live
Der
alte
Kaiser
steht
im
Garten
und
wirft
Schatten.
Старый
император
стоит
в
саду,
отбрасывая
тени.
So
überflutet
ihn
der
Mond.
Der
Kaiser
träumt:
Так
заливает
его
луна.
Император
мечтает:
In
die
vergoldeten
Paläste
strömten
Ratten,
В
позолоченные
дворцы
хлынули
крысы,
Und
in
den
Sälen
seien
wilde
Pferde
aufgezäumt.
А
по
залам
разгуливали
дикие
лошади.
Die
ritten
Tote,
und
ein
dumpfes
Klagen
Ехали
мертвецы,
и
тупой
плач
Zerriß
die
Erde,
und
der
Kaiser
flieht
Разорвите
землю,
и
император
убежит
Und
schreit
zum
Mond
hinauf:
Dich
muß
ich
haben.
И
взывает
к
Луне:
Ты
должен
быть
у
меня.
Und
hofft
auf
einen,
der
ihn
in
den
Himmel
zieht.
И
надеется
на
того,
кто
вознесет
его
на
небеса.
Schlaf,
Kaiser,
schlaf,
Спи,
император,
спи,
Denn
morgen
werden
sie
kommen.
Потому
что
завтра
они
придут.
Du
hast
ihnen
viel
zuviel
У
тебя
их
слишком
много
Von
ihrem
Leben
genommen.
Отнято
у
нее
из
жизни.
Der
alte
Kaiser
steht
im
Garten
und
wird
älter
Старый
император
стоит
в
саду
и
стареет
Und
ängstigt
sich
und
hebt
verwirrt
die
Hand.
И
пугается
и
растерянно
поднимает
руку.
Die
kaiserlichen
Nächte
werden
kälter,
Имперские
ночи
становятся
холоднее,
Ein
harter
Atem
überfällt
das
Land.
Тяжелый
вздох
захлестнул
страну.
Schon
schmieden
sie
am
Horizont
die
Schwerter,
Уже
на
горизонте
они
выковывают
мечи,
Der
Glanz
der
fetten
Zeiten
ist
verpufft.
Блеск
жирных
времен
погас.
Der
Kaiser
spürt:
er
war
schon
mal
begehrter,
Император
почувствовал:
он
и
раньше
был
желаннее,
Und
gräbt
sich
eine
Kuhle
in
die
Luft.
И
закапывает
в
воздух
куль.
Schlaf,
Kaiser,
schlaf,
Спи,
император,
спи,
Denn
morgen
werden
sie
kommen.
Потому
что
завтра
они
придут.
Du
hast
ihnen
viel
zuviel
У
тебя
их
слишком
много
Von
ihrem
Leben
genommen.
Отнято
у
нее
из
жизни.
Der
alte
Kaiser
steht
zum
letztenmal
im
Garten.
Старый
император
в
последний
раз
стоит
в
саду.
Noch
ein
paar
Stunden,
und
der
Kaiser
war.
Еще
несколько
часов,
и
император
был
на
месте.
Er
läßt
die
Arme
falln,
die
viel
zu
zarten,
Он
опускает
руки,
которые
слишком
нежны,
Und
wittert
und
ergibt
sich
der
Gefahr.
И
выветриться,
и
сдаться
опасности.
Die
Tränen
der
Paläste
werden
Meere.
Слезы
дворцов
становятся
морями.
Sogar
die
Ratten
fliehen
mit
der
Nacht.
Даже
крысы
убегают
с
ночи.
Und
mit
der
neuen
Sonne
stürmen
stolze
Heere
И
с
новым
солнцем
штурмуют
гордые
армии
Die
alte
Zeit
und
ringen
um
die
Macht.
Старое
время
и
борьба
за
власть.
Stirb,
Kaiser,
stirb,
Умри,
император,
умри,
Denn
heute
noch
werden
sie
kommen.
Потому
что
сегодня
они
еще
придут.
Du
hast
eben
viel
zuviel
У
тебя
слишком
много
Von
ihrem
Leben
genommen
Отнято
у
нее
из
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! Feel free to leave feedback.