Lyrics and translation Konstantin Wecker - Der alte Kaiser - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der alte Kaiser - Live
Старый император - Концертная запись
Der
alte
Kaiser
steht
im
Garten
und
wirft
Schatten.
Старый
император
стоит
в
саду
и
отбрасывает
тень.
So
überflutet
ihn
der
Mond.
Der
Kaiser
träumt:
Так
заливает
его
луна.
Император
видит
сон:
In
die
vergoldeten
Paläste
strömten
Ratten,
В
позолоченные
дворцы
хлынули
крысы,
Und
in
den
Sälen
seien
wilde
Pferde
aufgezäumt.
А
в
залах
взнузданы
дикие
кони.
Die
ritten
Tote,
und
ein
dumpfes
Klagen
На
них
скачут
мертвецы,
и
глухой
стон
Zerriß
die
Erde,
und
der
Kaiser
flieht
Разрывает
землю,
и
император
бежит
Und
schreit
zum
Mond
hinauf:
Dich
muß
ich
haben.
И
кричит
луне:
Ты
мне
нужна.
Und
hofft
auf
einen,
der
ihn
in
den
Himmel
zieht.
И
надеется
на
того,
кто
вознесет
его
на
небо.
Schlaf,
Kaiser,
schlaf,
Спи,
император,
спи,
Denn
morgen
werden
sie
kommen.
Ведь
завтра
они
придут.
Du
hast
ihnen
viel
zuviel
Ты
у
них
слишком
много
Von
ihrem
Leben
genommen.
Жизни
отнял,
милая.
Der
alte
Kaiser
steht
im
Garten
und
wird
älter
Старый
император
стоит
в
саду
и
стареет
Und
ängstigt
sich
und
hebt
verwirrt
die
Hand.
И
тревожится,
и
растерянно
поднимает
руку.
Die
kaiserlichen
Nächte
werden
kälter,
Императорские
ночи
становятся
холоднее,
Ein
harter
Atem
überfällt
das
Land.
Тяжелое
дыхание
охватывает
страну.
Schon
schmieden
sie
am
Horizont
die
Schwerter,
Уже
куют
они
на
горизонте
мечи,
Der
Glanz
der
fetten
Zeiten
ist
verpufft.
Блеск
тучных
времен
развеян.
Der
Kaiser
spürt:
er
war
schon
mal
begehrter,
Император
чувствует:
он
был
желаннее,
Und
gräbt
sich
eine
Kuhle
in
die
Luft.
И
роет
себе
яму
в
воздухе.
Schlaf,
Kaiser,
schlaf,
Спи,
император,
спи,
Denn
morgen
werden
sie
kommen.
Ведь
завтра
они
придут.
Du
hast
ihnen
viel
zuviel
Ты
у
них
слишком
много
Von
ihrem
Leben
genommen.
Жизни
отнял,
милая.
Der
alte
Kaiser
steht
zum
letztenmal
im
Garten.
Старый
император
стоит
в
саду
в
последний
раз.
Noch
ein
paar
Stunden,
und
der
Kaiser
war.
Еще
несколько
часов,
и
императора
не
станет.
Er
läßt
die
Arme
falln,
die
viel
zu
zarten,
Он
опускает
руки,
слишком
нежные,
Und
wittert
und
ergibt
sich
der
Gefahr.
И
чует,
и
покоряется
опасности.
Die
Tränen
der
Paläste
werden
Meere.
Слезы
дворцов
становятся
морями.
Sogar
die
Ratten
fliehen
mit
der
Nacht.
Даже
крысы
бегут
с
наступлением
ночи.
Und
mit
der
neuen
Sonne
stürmen
stolze
Heere
И
с
новым
солнцем
гордые
войска
штурмуют
Die
alte
Zeit
und
ringen
um
die
Macht.
Старое
время
и
борются
за
власть.
Stirb,
Kaiser,
stirb,
Умри,
император,
умри,
Denn
heute
noch
werden
sie
kommen.
Ведь
сегодня
еще
они
придут.
Du
hast
eben
viel
zuviel
Ты
ведь
слишком
много
Von
ihrem
Leben
genommen
Жизни
у
них
отнял,
родная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! Feel free to leave feedback.