Konstantin Wecker - Empört euch (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Empört euch (Remastered)




Sie sind wie wir. Doch sind sie es nicht gerne.
Они такие же, как мы. Но им это не нравится.
Sie machen sich nicht gern mit uns gemein.
Им не нравится иметь с нами дело.
Sie schickaniern uns lieber aus der Ferne
Они лучше пришлют нас издалека
Und wollen gleich nur unter ihresgleichen sein.
И хотят быть равными только себе.
Wir zahlen Steuern und sie setzen ab.
Мы платим налоги, а вы откладываете.
Wir legen Hand an und sie spekuliern.
Мы прикладываем руку, и они размышляют.
Und halten unsre Ängste klug auf Trab,
И держите наши страхи мудрыми,
Damit wir nichts kapieren beim Verlieren.
Чтобы мы ничего не поняли, когда проиграем.
Sie sind die Reichen. Manchmal auch die Schönen.
Они - богатые. Иногда и красивые.
Sie reden Unsinn und der wird gern publiziert.
Они говорят глупости, и это охотно публикуется.
Sie faseln gern von viel zu hohen Löhnen
Им нравится получать слишком высокую заработную плату
Und dass das unsre Wirtschaft ruiniert.
И что это разрушает нашу экономику.
Die Börse jubelt, wenn sie die entlassen,
Биржа ликует, когда вы увольняете,
Die ihnen ihren Reichtum eingebracht.
Которые принесли вам свое богатство.
Gerichtlich sind sie eher nicht zu fassen,
В судебном порядке они, скорее всего, не поймут,
Denn die Gesetze sind für sie gemacht.
Потому что законы созданы для них.
Empört euch,
Возмущает вас,
Beschwert euch
Жалуйтесь
Und wehrt euch,
И сопротивляйтесь,
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch,
Возмущает вас,
Gehört euch
Принадлежит вам
Und liebt euch
И любит вас
Und widersteht!
И сопротивляется!
Die Visionäre sparn sich kühnere Entwürfe,
Дальновидная экономит на более смелых проектах,
Selbst die Satieren wirken blutleer, wie kastriert.
Даже сатиры выглядят обескровленными, как кастрированные.
Die Demonstranten fragen scheu, was sie noch dürfen,
Демонстранты робко спрашивают, что еще им разрешено,
Und an der Börse wird ein Gesslerhut plaziert.
А на бирже выставлена шляпа Гесслера.
Die Menschenwürde, hieß es, wäre unantastbar,
Человеческое достоинство, говорили они, было бы неприкосновенным,
Jetzt steht sie unter Finanzierungsvorbehalt,
Теперь она находится под защитой от финансирования,
Ein Volk in Duldungsstarre, grenzenlos belastbar,
Народ в терпимости, безгранично стойкий,
Die Wärmestuben überfüllt,
Теплушки переполнены,
Denn es wird kalt.
Потому что становится холодно.
Den meisten ist es peinlich noch zu fühlen
Большинству все еще неловко чувствовать себя
Und statt an Güte glaubt man an die Bonität,
И вместо того, чтобы верить в доброту, вы верите в кредитный рейтинг,
Man lullt uns ein mit Krampf und Kampf und Spielen,
Они убаюкивают нас судорогами, борьбой и игрой,
Schaun wir vom Bildschirm auf, ist es vielleicht zu spät.
Давайте посмотрим с экрана, может быть, уже слишком поздно.
Die Diktatur ist nicht ganz ausgereift, sie übt noch.
Диктатура не совсем созрела, она еще практикуется.
Wer ihren Atem spürt, duckt sich schon präventiv.
Тот, кто чувствует ее дыхание, уже уклоняется от упреждения.
Und nur der Narr ist noch nicht ganz erstarrt, er übt noch
И только дурак еще не совсем застыл, он еще практикуется
Und wagt zu träumen, deshalb nennt man ihn naiv.
И смеет мечтать, поэтому его называют наивным.
Empört euch,
Возмущает вас,
Beschwert euch
Жалуйтесь
Und wehrt euch,
И сопротивляйтесь,
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch,
Возмущает вас,
Gehört euch
Принадлежит вам
Und liebt euch
И любит вас
Und widersteht!
И сопротивляется!
Wir brauchen Spinner und Verrückte,
Нам нужны блесны и сумасшедшие,
Es muss etwas passiern.
Должно же что-то случиться.
Wir sehen doch, wohin es führt,
Мы же посмотрим, куда это приведет,
Wenn die Normalen regiern.
Если обычные правительницы.
Empört euch,
Возмущает вас,
Beschwert euch
Жалуйтесь
Und wehrt euch,
И сопротивляйтесь,
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch
Возмущает вас
Gehört euch
Принадлежит вам
Und liebt euch
И любит вас
Und widersteht!
И сопротивляется!





Writer(s): Konstantin Wecker, Roland Rottenfußer


Attention! Feel free to leave feedback.