Konstantin Wecker - Empört euch (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Empört euch (Remastered)




Empört euch (Remastered)
Возмущайтесь (Remastered)
Sie sind wie wir. Doch sind sie es nicht gerne.
Они как мы. Но им это не по душе.
Sie machen sich nicht gern mit uns gemein.
Они не хотят иметь с нами ничего общего.
Sie schickaniern uns lieber aus der Ferne
Они предпочитают издеваться над нами издалека
Und wollen gleich nur unter ihresgleichen sein.
И хотят быть только среди себе подобных.
Wir zahlen Steuern und sie setzen ab.
Мы платим налоги, а они уезжают.
Wir legen Hand an und sie spekuliern.
Мы работаем, а они спекулируют.
Und halten unsre Ängste klug auf Trab,
И умело поддерживают наши страхи,
Damit wir nichts kapieren beim Verlieren.
Чтобы мы ничего не поняли, пока теряем.
Sie sind die Reichen. Manchmal auch die Schönen.
Они богатые. Иногда еще и красивые.
Sie reden Unsinn und der wird gern publiziert.
Они говорят глупости, и это охотно публикуют.
Sie faseln gern von viel zu hohen Löhnen
Они любят болтать о слишком высоких зарплатах
Und dass das unsre Wirtschaft ruiniert.
И о том, что это разрушает нашу экономику.
Die Börse jubelt, wenn sie die entlassen,
Биржа ликует, когда они увольняют тех,
Die ihnen ihren Reichtum eingebracht.
Кто принес им их богатство.
Gerichtlich sind sie eher nicht zu fassen,
В суде их, как правило, не поймать,
Denn die Gesetze sind für sie gemacht.
Ведь законы написаны для них.
Empört euch,
Возмущайтесь,
Beschwert euch
Жалуйся
Und wehrt euch,
И сопротивляйтесь,
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch,
Возмущайтесь,
Gehört euch
Прислушивайтесь к себе
Und liebt euch
И любите друг друга
Und widersteht!
И противостойте!
Die Visionäre sparn sich kühnere Entwürfe,
Провидцы экономят свои смелые замыслы,
Selbst die Satieren wirken blutleer, wie kastriert.
Даже сатира кажется бескровной, кастрированной.
Die Demonstranten fragen scheu, was sie noch dürfen,
Демонстранты робко спрашивают, что им еще можно,
Und an der Börse wird ein Gesslerhut plaziert.
А на бирже водружают шляпу Геслера.
Die Menschenwürde, hieß es, wäre unantastbar,
Человеческое достоинство, говорили, неприкосновенно,
Jetzt steht sie unter Finanzierungsvorbehalt,
Теперь оно зависит от финансирования,
Ein Volk in Duldungsstarre, grenzenlos belastbar,
Народ в оцепенении терпимости, безгранично выносливый,
Die Wärmestuben überfüllt,
Приюты переполнены,
Denn es wird kalt.
Ведь становится холодно.
Den meisten ist es peinlich noch zu fühlen
Большинству стыдно еще что-то чувствовать,
Und statt an Güte glaubt man an die Bonität,
И вместо доброты верят в кредитоспособность,
Man lullt uns ein mit Krampf und Kampf und Spielen,
Нас убаюкивают судорогой, борьбой и играми,
Schaun wir vom Bildschirm auf, ist es vielleicht zu spät.
Если мы оторвемся от экрана, может быть, будет слишком поздно.
Die Diktatur ist nicht ganz ausgereift, sie übt noch.
Диктатура еще не совсем созрела, она еще тренируется.
Wer ihren Atem spürt, duckt sich schon präventiv.
Кто чувствует ее дыхание, тот уже превентивно пригибается.
Und nur der Narr ist noch nicht ganz erstarrt, er übt noch
И только дурак еще не совсем окоченел, он еще практикуется
Und wagt zu träumen, deshalb nennt man ihn naiv.
И осмеливается мечтать, поэтому его называют наивным.
Empört euch,
Возмущайтесь,
Beschwert euch
Жалуйся
Und wehrt euch,
И сопротивляйтесь,
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch,
Возмущайтесь,
Gehört euch
Прислушивайтесь к себе
Und liebt euch
И любите друг друга
Und widersteht!
И противостойте!
Wir brauchen Spinner und Verrückte,
Нам нужны чудаки и сумасшедшие,
Es muss etwas passiern.
Что-то должно произойти.
Wir sehen doch, wohin es führt,
Мы же видим, к чему это приводит,
Wenn die Normalen regiern.
Когда правят нормальные.
Empört euch,
Возмущайтесь,
Beschwert euch
Жалуйся
Und wehrt euch,
И сопротивляйтесь,
Es ist nie zu spät!
Никогда не поздно!
Empört euch
Возмущайтесь,
Gehört euch
Прислушивайтесь к себе
Und liebt euch
И любите друг друга
Und widersteht!
И противостойте!





Writer(s): Konstantin Wecker, Roland Rottenfußer


Attention! Feel free to leave feedback.