Konstantin Wecker - Und dann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Und dann




Und dann
И тогда
Ach, wärst du nur bei diesem Mann
Ах, если бы ты только с этим мужчиной
Niemals geblieben.
Никогда не оставалась.
Jetzt strengst du dich so furchtbar an,
Теперь ты так ужасно стараешься
Ihn auch zu lieben.
Его тоже любить.
Verbietest dir, dich umzusehn,
Запрещаешь себе смотреть по сторонам,
Er ist der Beste.
Он же самый лучший.
Und neben dir blüht das Geschehn
А рядом с тобой жизнь кипит,
Und feiert Feste.
И праздники шумят.
Du quälst dich und du glaubst,
Ты мучаешься и веришь,
Daß er sich ändern würde.
Что он мог бы измениться.
Die Zeit, die du dir damit raubst,
Время, которое ты на это тратишь,
Bleibt dir als Bürde.
Ложится на тебя тяжким грузом.
Du stellst ihm Blumen auf den Tisch.
Ты ставишь ему на стол цветы.
Er sagt: Ich gehe.
Он говорит: Я уйду.
Ach, nicht mehr lang
Ах, совсем скоро
Und du erfrierst in seiner Nähe.
Ты будешь замерзать рядом с ним.
Und dann sitzt du irgendwann vor deinem Fenster,
И вот однажды ты сидишь у окна,
Mit starren Augen, Strickzeug in der Hand,
С пустыми глазами, со спицами в руках,
Und du fürchtest dich, weil die Gespenster
И тебе страшно, потому что призраки
Dir deinen Schatten stehlen von der Wand.
Норовят украсть у тебя со стены твою тень.
Und der ist dir doch als einziger geblieben
Ведь только она у тебя и осталась,
Und auch ein Päckchen Aspirin.
И еще пачка аспирина.
Noch ein Tagebuch, da steht geschrieben:
И дневник, где написано:
Ich habe Dir verziehn.
Я тебя простила.
Manchmal träumst du noch davon,
Иногда тебе еще снится,
Mit ihm zu reden,
Как ты говоришь с ним,
Doch du hast ein Bild von dir,
Но у тебя есть твой образ,
Das mußt du leben.
Которому ты должна соответствовать.
Dann verblassen dir auch bald
И вскоре поблекнут
Die Fantasien.
Твои фантазии.
Ach, die hätt er dir auch sicher nie
Ах, он бы их тебе точно никогда не
Verziehn.
Простил.
Ein Hochzeitskleid verstaubt im Schrank
Свадебное платье пылится в шкафу
Und ein paar Glückwunschkarten,
И несколько поздравительных открыток,
Die ebenso wie du
Которые, как и ты,
Auf Wunder warten.
Ждут чуда.
Und das war's dann auch:
Вот и все:
Ein ganzes Leben -
Целая жизнь -
Nur an dich hast du es nie
Только себе ты ее так и не
Vergeben.
Простила.
Und dann sitzt du irgendwann vor deinem Fenster,
И вот однажды ты сидишь у окна,
Mit starren Augen, Strickzeug in der Hand,
С пустыми глазами, со спицами в руках,
Und du fürchtest dich, weil die Gespenster
И тебе страшно, потому что призраки
Dir deinen Schatten stehlen von der Wand.
Норовят украсть у тебя со стены твою тень.
Und der ist dir doch als einziger geblieben
Ведь только она у тебя и осталась,
Und auch ein Päckchen Aspirin.
И еще пачка аспирина.
Noch ein Tagebuch, da steht geschrieben:
И дневник, где написано:
Ich habe Dir verziehn.
Я тебя простила.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! Feel free to leave feedback.