Lyrics and translation Konstantin Wecker - Vom Herzen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Herzen (Live)
От всего сердца (Live)
Jetzt
hab
ich
doch
mein
Herz
verlorn
an
dich,
Вот
я
и
потерял
свое
сердце,
отдал
его
тебе,
Und
hab
deshalb
kein
Herz
nicht
mehr
für
mich.
И
поэтому
у
меня
не
осталось
сердца
для
себя.
Ach,
würdest
du
mir
deines
geben,
Ах,
если
бы
ты
мне
свое
отдала,
Dann
müßt
ich
nicht
mehr
ohne
leben.
Тогда
бы
мне
не
пришлось
жить
без
сердца.
Doch
dann,
mein
Schatz,
Но
тогда,
моя
дорогая,
Und
das
ist
was
Gemeines,
И
в
этом
вся
загвоздка,
Hat
keiner
von
uns
beiden
seines.
Ни
у
кого
из
нас
не
будет
своего
сердца.
Es
ist
schon
eine
Plag
mit
diesen
Herzen
-
Тяжело
с
этими
сердцами
-
Ich
könnt
ja
noch
das
meinige
verschmerzen,
Я
бы
еще
как-то
пережил
потерю
своего,
Doch
lieb
ich
dich
so
sehr,
du
mußt
verstehn,
Но
я
так
тебя
люблю,
ты
должна
понять,
Daß
ich's
nicht
schaff,
dich
ohne
deins
zu
sehn.
Что
я
не
смогу
видеть
тебя
без
твоего
сердца.
Hätt
jeder
von
uns
zwein
der
Herzen
zwei,
Будь
у
каждого
из
нас
по
два
сердца,
Dann
wärn
wir
für
die
große
Liebe
frei.
Тогда
бы
мы
были
свободны
для
великой
любви.
Doch
wie's
so
aussieht,
sollte
man
gut
bedenken,
Но,
похоже,
нужно
хорошенько
подумать,
Das
eine
Herz
auf
einmal
zu
verschenken.
Прежде
чем
дарить
свое
единственное
сердце.
Am
Ende
wärn
wir
beide
ziemlich
herzlos,
В
конце
концов,
мы
оба
останемся
совсем
без
сердец,
Und
dann,
mein
Schatz,
И
тогда,
моя
милая,
Dann
geht
der
große
Schmerz
los.
Тогда
и
начнется
настоящая
боль.
Jetzt
hab
ich
doch
mein
Herz
verlorn
an
dich,
Вот
я
и
потерял
свое
сердце,
отдал
его
тебе,
Und
hab
deshalb
kein
Herz
nicht
mehr
für
mich.
И
поэтому
у
меня
не
осталось
сердца
для
себя.
Und
dann,
wer
weiß,
wenn
du
mir
deines
gibst,
И
тогда,
кто
знает,
если
ты
отдашь
мне
свое
сердце,
Wie
sehr
du
mich
mit
meinem
liebst.
Насколько
сильно
ты
полюбишь
меня
с
моим
сердцем.
Am
besten
lassen
wir
es
doch
beim
alten:
Лучше
уж
оставить
все
как
есть:
Ein
jeder
soll
sein
Herz
für
sich
behalten
Пусть
каждый
хранит
свое
сердце
при
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.