Lyrics and translation Konstantin Wecker - Wenn du fort bist - Live
Wenn
Du
fort
bist
scheinen
mir
die
Tage
Когда
ты
уйдешь,
дни
кажутся
мне
Etwas
schwerer
und
vor
allem
nicht
so
breit.
Немного
тяжелее
и,
главное,
не
такая
широкая.
Läge
man
die
Stunden
auf
die
Waage
Вы
кладете
часы
на
весы
Wögen
sie
ein
Stück
der
Ewigkeit.
Взвесь
кусочек
вечности.
Wenn
Du
fort
bist,
klingen
Harmonien
Когда
ты
уходишь,
звучат
гармонии
Immer
etwas
nach
e-Moll
Всегда
что-то
ми-минор
Und
der
Himmel
pflegt
sich
stets
zu
überziehen
И
небо
всегда
стремится
покрыться
Und
was
Spiel
ist,
wird
gedankenvoll.
А
то,
что
такое
игра,
становится
продуманным.
Wenn
Du
fort
bist,
kommen
mir
die
Leute
Когда
ты
уйдешь,
люди
придут
ко
мне
Noch
verbiesteter
und
unbeseelter
vor.
Еще
более
сдержанным
и
необразованным
до
этого.
Jeder
sucht
zu
spät
sein
eignes
Heute
Каждый
слишком
поздно
ищет
свою
пригодность
сегодня
Zwischen
Kegelclub
und
Kinderchor.
Между
кегельным
клубом
и
детским
хором.
Und
mir
fehlt
nun
mal
Dein
wundervolles
Lachen,
И
мне
теперь
не
хватает
твоего
замечательного
смеха,
Das
die
ganze
Welt
zum
Spielplatz
macht,
Что
делает
весь
мир
игровой
площадкой,
Unser
Feldzug
gegen
Windmühlen
und
Drachen
Наша
кампания
против
ветряных
мельниц
и
драконов
Und
das
Abenteuer
jeder
Liebesnacht.
И
приключения
каждой
любовной
ночи.
Eigentlich
will
es
mir
gar
nicht
passen,
На
самом
деле,
мне
это
совсем
не
подходит,
Denn
bis
jetzt
war
ich
stets
stolz
allein,
Потому
что
до
сих
пор
я
всегда
был
горд
один,
Doch
von
Dir
kann
ich
nun
mal
nicht
lassen
Но
теперь
я
не
могу
позволить
тебе
Uns
was
soll's,
Du
solltest
bei
mir
sein.
Нам-то
что,
ты
должен
быть
со
мной.
Wenn
Du
fort
bist
werden
Frühlingslieder
Когда
ты
уйдешь,
будут
весенние
песни
über
Nacht
zu
einem
langen
Herbstgedicht
в
одночасье
к
длинному
осеннему
стихотворению
Und
es
heißt,
da
draußen
blüht
der
Flieder,
И
говорят,
что
там
цветет
сирень,
Doch
ich
weiß,
er
blüht
nicht
ohne
Dich.
Но
я
знаю,
что
он
не
расцветет
без
тебя.
Wenn
Du
fort
bist,
gut,
ich
geb
es
zu,
Если
ты
уйдешь,
хорошо,
я
признаю
это,
Werd'
ich
schon
mal
kitschig
und
banal
Я
когда-нибудь
становлюсь
банальным
и
банальным
Und
mein
wahres
Lieben
wird
im
Nu
И
моя
настоящая
любовь
будет
в
одно
мгновение
Eigensinnig
und
sentimental.
Своенравный
и
сентиментальный.
Aber
Du
bist
fort,
was
soll
ich
tun,
Но
ты
ушел,
что
мне
делать,
Soll
ich
wohlig,
lässig
weiterleben,
Должен
ли
я
продолжать
жить
комфортно,
непринужденно,
Schwingtüren
schwingen
lassen
im
Saloon,
Качающиеся
двери
в
салоне,
Schöner
wär's
mit
Dir
zu
schweben.
Было
бы
приятнее
парить
с
тобой.
Eigentlich
will
ich
das
gar
nicht
wissen,
На
самом
деле,
я
вообще
не
хочу
этого
знать,
Denn
ich
bin
mir
selber
Manns
genug
Потому
что
я
достаточно
сам
по
себе
человек
Aber
ich
beginn
Dich
schrecklich
zu
vermissen,
Но
я
начинаю
ужасно
скучать
по
тебе,
Wenn
Du
fort
bist,
bin
ich
auf
Entzug.
Если
ты
уйдешь,
я
буду
на
абстиненции.
Wenn
Du
fort
bist
ist
nun
mal
das
Leben
Когда
ты
уйдешь,
это
будет
жизнь
Nicht
von
Deinem
Zauber
coloriert
Не
раскрашенный
твоим
заклинанием
Und
auch
Du
würdest
jetzt
alles
geben,
И
ты
тоже
отдал
бы
сейчас
все,
Was
Dich
fort
vom
Fortsein
zu
mir
führt
Что
ведет
тебя
от
продолжения
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! Feel free to leave feedback.