Konstantin Wecker - Wenn du fort bist - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantin Wecker - Wenn du fort bist - Live




Wenn Du fort bist scheinen mir die Tage
Когда ты уйдешь, дни кажутся мне
Etwas schwerer und vor allem nicht so breit.
Немного тяжелее и, главное, не такая широкая.
Läge man die Stunden auf die Waage
Вы кладете часы на весы
Wögen sie ein Stück der Ewigkeit.
Взвесь кусочек вечности.
Wenn Du fort bist, klingen Harmonien
Когда ты уходишь, звучат гармонии
Immer etwas nach e-Moll
Всегда что-то ми-минор
Und der Himmel pflegt sich stets zu überziehen
И небо всегда стремится покрыться
Und was Spiel ist, wird gedankenvoll.
А то, что такое игра, становится продуманным.
Wenn Du fort bist, kommen mir die Leute
Когда ты уйдешь, люди придут ко мне
Noch verbiesteter und unbeseelter vor.
Еще более сдержанным и необразованным до этого.
Jeder sucht zu spät sein eignes Heute
Каждый слишком поздно ищет свою пригодность сегодня
Zwischen Kegelclub und Kinderchor.
Между кегельным клубом и детским хором.
Und mir fehlt nun mal Dein wundervolles Lachen,
И мне теперь не хватает твоего замечательного смеха,
Das die ganze Welt zum Spielplatz macht,
Что делает весь мир игровой площадкой,
Unser Feldzug gegen Windmühlen und Drachen
Наша кампания против ветряных мельниц и драконов
Und das Abenteuer jeder Liebesnacht.
И приключения каждой любовной ночи.
Eigentlich will es mir gar nicht passen,
На самом деле, мне это совсем не подходит,
Denn bis jetzt war ich stets stolz allein,
Потому что до сих пор я всегда был горд один,
Doch von Dir kann ich nun mal nicht lassen
Но теперь я не могу позволить тебе
Uns was soll's, Du solltest bei mir sein.
Нам-то что, ты должен быть со мной.
Wenn Du fort bist werden Frühlingslieder
Когда ты уйдешь, будут весенние песни
über Nacht zu einem langen Herbstgedicht
в одночасье к длинному осеннему стихотворению
Und es heißt, da draußen blüht der Flieder,
И говорят, что там цветет сирень,
Doch ich weiß, er blüht nicht ohne Dich.
Но я знаю, что он не расцветет без тебя.
Wenn Du fort bist, gut, ich geb es zu,
Если ты уйдешь, хорошо, я признаю это,
Werd' ich schon mal kitschig und banal
Я когда-нибудь становлюсь банальным и банальным
Und mein wahres Lieben wird im Nu
И моя настоящая любовь будет в одно мгновение
Eigensinnig und sentimental.
Своенравный и сентиментальный.
Aber Du bist fort, was soll ich tun,
Но ты ушел, что мне делать,
Soll ich wohlig, lässig weiterleben,
Должен ли я продолжать жить комфортно, непринужденно,
Schwingtüren schwingen lassen im Saloon,
Качающиеся двери в салоне,
Schöner wär's mit Dir zu schweben.
Было бы приятнее парить с тобой.
Eigentlich will ich das gar nicht wissen,
На самом деле, я вообще не хочу этого знать,
Denn ich bin mir selber Manns genug
Потому что я достаточно сам по себе человек
Aber ich beginn Dich schrecklich zu vermissen,
Но я начинаю ужасно скучать по тебе,
Wenn Du fort bist, bin ich auf Entzug.
Если ты уйдешь, я буду на абстиненции.
Wenn Du fort bist ist nun mal das Leben
Когда ты уйдешь, это будет жизнь
Nicht von Deinem Zauber coloriert
Не раскрашенный твоим заклинанием
Und auch Du würdest jetzt alles geben,
И ты тоже отдал бы сейчас все,
Was Dich fort vom Fortsein zu mir führt
Что ведет тебя от продолжения ко мне





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! Feel free to leave feedback.