Lyrics and translation Konstantin Wecker - Wiegenlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hattest
nie
eine
Kindheit,
mein
Kind
У
тебя
никогда
не
было
детства,
дитя
мое,
Dir
sang
man
kein
Wiegenlied
Тебе
не
пели
колыбельную,
Dich
sangen
Bomben
und
Totengeläut
Тебя
убаюкивали
бомбы
и
погребальный
звон,
In
den
Schlaf,
die
hatten
dich
lieb
Они
тебя
любили,
усыпляя,
Dich
tröstet
keine
Mutter,
mein
Kind
Тебя
не
утешает
мать,
дитя
мое,
Deine
Mutter
ist
lange
schon
tot
Твоей
матери
давно
уже
нет,
Dein
Vater
kämpft
auf
dem
Felde
der
Ehre
Твой
отец
сражается
на
поле
чести,
Dieses
Feld
ist
von
Blut
so
rot
Это
поле
так
красно
от
крови,
Wie
war
doch
dereinst
meiner
Mutter
Hand
Какой
же
когда-то
была
рука
моей
матери,
Mir
Zuflucht
von
allem
Bösen
Моим
убежищем
от
всего
злого,
Wie
konnte
mich
ein
liebes
Wort
Как
могло
ласковое
слово
Von
allen
Ängsten
erlösen
Избавить
меня
от
всех
страхов,
Ich
lernte
nicht
kämpfen,
ich
durfte
sein
Я
не
учился
сражаться,
мне
было
позволено
жить,
Und
durfte
Liebe
erfahren
И
было
позволено
познать
любовь,
Auch
wenn
mir
vieles
verloren
ging
Даже
если
многое
было
потеряно,
So
konnt
ich
doch
manches
bewahren
Я
все
же
смог
кое-что
сохранить,
Dich
aber
werden
für
alle
Zeit
Тебя
же
во
веки
вечные
Die
Geister
der
Finsternis
jagen
Будут
преследовать
духи
тьмы,
Und
deine
Angst
vor
der
Dunkelheit
И
твой
страх
перед
темнотой
Musst
du
für
immer
ertragen
Тебе
придется
терпеть
всегда,
Und
sie
werden
es
wieder
nicht
verstehen
И
они
снова
не
поймут,
Denn
sie
wissen
nichts
vom
Leben
Ведь
они
ничего
не
знают
о
жизни,
Wenn
du
sie
ihnen
abschlagen
wirst
Когда
ты
оттолкнешь
их,
Statt
ihnen
die
Hand
zu
geben
Вместо
того,
чтобы
протянуть
им
руку,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! Feel free to leave feedback.