Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ποιος
μου
φταίει
Wer
ist
schuld
daran
Που
τα
βράδια
Dass
die
Nächte
Σου
δίνω
εισιτήριο
και
μπαίνεις
στο
μυαλό
Ich
dir
ein
Ticket
gebe
und
du
in
meinen
Kopf
eindringst
Δε
μου
φταίνε
τα
σκοτάδια
Nicht
die
Dunkelheit
trägt
Schuld
Ξέρω
ότι
πάντοτε
έφταιγα
εγώ
Ich
weiß,
dass
immer
ich
schuldig
war
Γιατί
δεν
εκτιμάς
γιατί
δε
μου
μιλάς
Warum
schätzt
du
mich
nicht,
warum
sprichst
du
nicht
mit
mir
Και
πάντα
θα
πληρώνω
εγώ
Und
immer
werde
ich
der
sein,
der
bezahlt
Λάθος
μου
Λάθος
Μου
Mein
Fehler
Mein
Fehler
Είναι
που
προσπαθώ
Ist,
dass
ich
es
versuche
Λάθος
μου
Λάθος
μου
Mein
Fehler
Mein
Fehler
Τι
άλλο
να
σου
πω
Was
soll
ich
dir
noch
sagen
Πόσο
ακόμα
να
παλέψω
Wie
lange
soll
ich
noch
kämpfen
Όλα
μου
φωνάζουνε
να
παραιτηθώ
Alles
schreit
mir
zu,
dass
ich
aufgeben
soll
Κι
όμως
πάλι
θα
τo
αντέξω
όσο
και
να
με
πονάς
Und
doch
werde
ich
es
wieder
ertragen,
egal
wie
sehr
du
mich
verletzt
Έτσι
είμαι
εγώ
So
bin
ich
halt
Γιατί
δεν
εκτιμάς
γιατί
δε
μου
μιλάς
Warum
schätzt
du
mich
nicht,
warum
sprichst
du
nicht
mit
mir
Και
πάντα
θα
πληρώνω
εγώ
Und
immer
werde
ich
der
sein,
der
bezahlt
Λάθος
μου
Λάθος
Μου
Mein
Fehler
Mein
Fehler
Είναι
που
προσπαθώ
Ist,
dass
ich
es
versuche
Λάθος
μου
Λάθος
μου
Mein
Fehler
Mein
Fehler
Τι
άλλο
να
σου
πω
Was
soll
ich
dir
noch
sagen
Γιατί
δεν
εκτιμάς
γιατί
δε
μου
μιλάς
Warum
schätzt
du
mich
nicht,
warum
sprichst
du
nicht
mit
mir
Και
πάντα
θα
πληρώνω
εγώ
Und
immer
werde
ich
der
sein,
der
bezahlt
Λάθος
μου
Λάθος
Μου
Mein
Fehler
Mein
Fehler
Είναι
που
προσπαθώ
Ist,
dass
ich
es
versuche
Λάθος
μου
Λάθος
μου
Mein
Fehler
Mein
Fehler
Τι
άλλο
να
σου
πω
Was
soll
ich
dir
noch
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lefteris Kintatos, Konstantinos Argyros
Attention! Feel free to leave feedback.