Konstantinos Argiros - Afou Se Vrika De S' Afino - (Part 2 - Fos) - translation of the lyrics into German




Afou Se Vrika De S' Afino - (Part 2 - Fos)
Seit ich dich fand, lass ich dich nicht - (Teil 2 - Licht)
Κάθε σου ώρα και στιγμή
Jede deiner Stunden und jeden Moment
Θα 'θελα να 'μουνα εκεί
Möchte ich dort sein
Κάθε σου λύπη και χαρά να την μοιράζεσαι
Jede deiner Sorgen und jede Freude mit dir teilen
Όταν χαζεύεις την βροχή
Wenn du verträumt den Regen beobachtest
Σε κάθε σκέψη σιωπηλή
Bei jedem stillen Gedanken
Κάθε πρωί για την δουλειά που ετοιμάζεσαι
Jeden Morgen, wenn du dich für die Arbeit fertig machst
Όταν αγχώνεσαι και κλαις
Wenn du besorgt bist und weinst
Όταν θα σκέφτεσαι το χθες
Wenn du an gestern denkst
Όταν κανένας δεν καταλαβαίνει
Wenn dich niemand versteht
Θα 'μαι εκείνη η φωνή
Werde ich jene Stimme sein
Που λέει σ' αγαπάω πολύ
Die sagt: Ich liebe dich sehr
Θα 'μαι αυτή η αγκαλιά που σε ζεσταίνει
Werde ich diese Umarmung sein, die dich wärmt
Κι όλα αυτά και άλλα πολλά
Und all das und noch viel mehr
Θέλω στο πλάι σου να γίνω
Möchte ich an deiner Seite sein
Όσο μπορώ θα σε κοιτώ
So oft ich kann, werde ich dich ansehen
Σου το υπόσχομαι τα μάτια μου δεν κλείνω
Ich verspreche dir, ich schließe meine Augen nicht
Για το χαμόγελο αυτό
Für dieses Lächeln
Τα πάντα εγώ θα γίνω
Werde ich alles sein
Αφού σε βρήκα δεν σε αφήνω
Seit ich dich fand, lass ich dich nicht
Όταν αγχώνεσαι πολύ
Wenn du sehr besorgt bist
Σε πιάνει μια υπερβολή
Und es dich überkommt
Θα 'μαι κοντά σιγά, σιγά να ηρεμήσεις
Werde ich nah sein, damit du dich langsam beruhigst
Όταν σηκώνεσαι νωρίς
Wenn du früh aufstehst
Θα σου θυμίζω πως μπορείς
Werde ich dich daran erinnern, dass du kannst
Όλο τον κόσμο στην παλάμη σου να κλείσεις
Die ganze Welt in deiner Hand halten
Σε κάθε νέα σου αρχή, σε κάθε σου διαδρομή
Bei jedem deiner Neuanfänge, auf jedem deiner Wege
Θα 'μαι το φως που θα φωτίζει τις στροφές
Werde ich das Licht sein, das die Kurven erhellt
Σ' αυτόν τον κόσμο τον μικρό
In dieser kleinen Welt
Θα 'μαστε μόνο εσύ και εγώ
Werden nur du und ich sein
Ένα για πάντα φτιάχνεται από στιγμές
Ein Für Immer entsteht aus Momenten
Κι όλα αυτά και άλλα πολλά
Und all das und noch viel mehr
Θέλω στο πλάι σου να γίνω
Möchte ich an deiner Seite sein
Όσο μπορώ θα σε κοιτώ
So oft ich kann, werde ich dich ansehen
Σου το υπόσχομαι τα μάτια μου δεν κλείνω
Ich verspreche dir, ich schließe meine Augen nicht
Για το χαμόγελο αυτό
Für dieses Lächeln
Τα πάντα εγώ θα γίνω
Werde ich alles sein
Αφού σε βρήκα δεν σε αφήνω
Seit ich dich fand, lass ich dich nicht
Όλα αυτά και άλλα πολλά
Und all das und noch viel mehr
Θέλω στο πλάι σου να γίνω
Möchte ich an deiner Seite sein
Όσο μπορώ θα σε κοιτώ
So oft ich kann, werde ich dich ansehen
Σου το υπόσχομαι τα μάτια μου δεν κλείνω
Ich verspreche dir, ich schließe meine Augen nicht
Για το χαμόγελο αυτό
Für dieses Lächeln
Τα πάντα εγώ θα γίνω
Werde ich alles sein
Αφού σε βρήκα δεν σε αφήνω
Seit ich dich fand, lass ich dich nicht
Αφού σε βρήκα δεν σε αφήνω
Seit ich dich fand, lass ich dich nicht





Writer(s): Konstantinos Argyros, Charis Savalanos


Attention! Feel free to leave feedback.