Lyrics and translation Konstantinos Argiros - Elpida - Live Version
Elpida - Live Version
Надежда - Концертная версия
Το
πιο
άναρχο
συναίσθημα
Самое
анархичное
чувство
Αρνείται
να
αποδεχτεί,
πως
το
παρόν
δεν
αλλάζει
Отказывается
признать,
что
настоящее
не
изменить.
Υπάρχει
ελπίδα
ακόμα
Надежда
ещё
есть.
Όλοι
μου
λένε,
γυρνά
σελίδα
Все
мне
говорят,
переверни
страницу,
Να
σε
ξεχάσω,
με
τον
καιρό
Забудь
тебя,
со
временем.
Πέρασαν
μήνες,
που
δεν
σε
είδα
Прошли
месяцы,
как
я
тебя
не
видел,
Κι
είσαι
ακόμα
εδώ
А
ты
всё
ещё
здесь.
Όλοι
μου
λένε,
γυρνά
σελίδα
Все
мне
говорят,
переверни
страницу,
Βρες
κάτι
άλλο,
να
ξεχαστείς
Найди
что-то
другое,
чтобы
забыться.
Ζω
κι
αναπνέω,
με
την
ελπίδα
Я
живу
и
дышу
надеждой,
Πώς
κάποια
μέρα
θα
'ρθεις
Что
однажды
ты
придёшь.
Με
ξενύχτησες
πάλι,
με
ποτό
και
κρεπάλη
Ты
опять
лишила
меня
сна,
с
выпивкой
и
похмельем.
Η
καρδιά
δε
με
βγάζει
ασπροπρόσωπο
Сердце
не
даёт
мне
быть
хладнокровным.
Το
κεφάλι
σκυμμένο,
το
μυαλό
θολωμένο
Голова
опущена,
разум
затуманен,
Και
το
γέλιο
σβησμένο
απ'
το
πρόσωπο
И
улыбка
стёрта
с
лица.
Με
παρέες
γυρίζω,
το
άρωμά
σου
ξορκίζω
Я
гуляю
с
друзьями,
пытаюсь
изгнать
твой
аромат,
Σε
καινούργια
φιλιά
και
αρώματα
В
поисках
новой
дружбы
и
ароматов.
Πώς
να
μείνουμε
φίλοι,
που
δε
σβήνει
απ'
τα
χείλη
Как
нам
остаться
друзьями,
когда
с
губ
не
сходит,
Το
όνομά
σου
με
χίλια
ονόματα
Твоё
имя,
скрытое
под
тысячей
имён.
Όλοι
μου
λένε,
μην
επιμένεις
Все
мне
говорят,
не
упорствуй,
Αν
σε
αγαπούσε,
θα
'ταν
εδώ
Если
бы
ты
ему
была
нужна,
он
был
бы
здесь.
Δε
θα
γυρίσει,
μην
περιμένεις
Он
не
вернётся,
не
жди,
Άδικα
χάνεις
καιρό
Ты
только
зря
теряешь
время.
Όλοι
μου
λένε,
γυρνά
σελίδα
Все
мне
говорят,
переверни
страницу,
Βρες
κάτι
άλλο,
να
ξεχαστείς
Найди
что-то
другое,
чтобы
забыться.
Ζω
κι
αναπνέω,
με
την
ελπίδα
Я
живу
и
дышу
надеждой,
Πώς
κάποια
μέρα
θα
(μαζί)
Что
однажды
ты
придёшь
(вместе).
Με
ξενύχτησες
πάλι,
με
ποτό
και
κρεπάλη
Ты
опять
лишила
меня
сна,
с
выпивкой
и
похмельем.
Η
καρδιά
δε
με
βγάζει
ασπροπρόσωπο
Сердце
не
даёт
мне
быть
хладнокровным.
Το
κεφάλι
σκυμμένο,
το
μυαλό
θολωμένο
Голова
опущена,
разум
затуманен,
Και
το
γέλιο
σβησμένο
απ'
το
πρόσωπο
(παρέες)
И
улыбка
стёрта
с
лица
(друзья).
Με
παρέες
γυρίζω,
το
άρωμά
σου
ξορκίζω
Я
гуляю
с
друзьями,
пытаюсь
изгнать
твой
аромат,
Σε
καινούργια
φιλιά
και
αρώματα
В
поисках
новой
дружбы
и
ароматов.
Πώς
να
μείνουμε
φίλοι,
που
δε
σβήνει
απ'
τα
χείλη
Как
нам
остаться
друзьями,
когда
с
губ
не
сходит,
Το
όνομά
σου
με
χίλια
ονόματα
Твоё
имя,
скрытое
под
тысячей
имён.
Το
όνομά
σου
με
χίλια
ονόματα
Твоё
имя,
скрытое
под
тысячей
имён.
Το
όνομά
σου
με
(χέρια
ψηλά,
κύμα)
Твоё
имя
(руки
вверх,
волна).
Με
ξενύχτησες
πάλι,
με
ποτό
και
κρεπάλη
Ты
опять
лишила
меня
сна,
с
выпивкой
и
похмельем.
Η
καρδιά
δε
με
βγάζει
ασπροπρόσωπο
Сердце
не
даёт
мне
быть
хладнокровным.
Το
κεφάλι
σκυμμένο,
το
μυαλό
θολωμένο
Голова
опущена,
разум
затуманен,
Και
το
γέλιο
σβησμένο
(παρέες)
И
улыбка
стёрта
с
лица
(друзья).
Με
παρέες
γυρίζω,
το
άρωμά
σου
ξορκίζω
Я
гуляю
с
друзьями,
пытаюсь
изгнать
твой
аромат,
Σε
καινούργια
φιλιά
και
αρώματα
В
поисках
новой
дружбы
и
ароматов.
Πώς
να
μείνουμε
φίλοι,
που
δε
σβήνει
απ'
τα
χείλη
Как
нам
остаться
друзьями,
когда
с
губ
не
сходит,
Το
όνομά
σου
με
χίλια
ονόματα
Твоё
имя,
скрытое
под
тысячей
имён.
Το
όνομά
σου
με
χίλια
ονόματα
Твоё
имя,
скрытое
под
тысячей
имён.
Το
όνομά
σου
με
χίλια
(ξανά,
χέρια)
Твоё
имя
с
тысячей
(снова,
руки).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemonis Skopelitis
Attention! Feel free to leave feedback.