Konstantinos Argiros - Ki As Ponao - translation of the lyrics into German

Ki As Ponao - Konstantinos Argirostranslation in German




Ki As Ponao
Und wenn ich leide
Ηλιοβασίλεμα σχεδόν, κι εσύ να είσαι πάντα απών
Fast Sonnenuntergang, und du bist immer abwesend
Στη μοναξιά μου θα κεράσω, ένα τσιγάρο
In meiner Einsamkeit schenke ich mir eine Zigarette
Είναι μεσάνυχτα κι εσύ, μου′κλέψες σώμα και ψυχή
Es ist Mitternacht und du hast mir Körper und Seele gestohlen
Και εγώ το τραίνο το'χω χάσει, που θα πάρω
Und ich habe den Zug verpasst, den ich nehmen sollte
Φταίμε κι οι δύο μας, που πιστέψαμε ένα ψέμα
Wir sind beide schuld, dass wir eine Lüge geglaubt haben
Φταίμε κι οι δύο μας, που κρατάμε τη φωτιά
Wir sind beide schuld, dass wir das Feuer am Leben halten
Μέσα στις στάχτες εκκρεμούν, οι αναμνήσεις
In der Asche hängen die Erinnerungen
Και δεν υπάρχει για τους δύο μας, αγκαλιά
Und es gibt keine Umarmung für uns beide
Κι ας πονάω δεν γυρνάω, πίσω Δεύτερη Φορά
Und wenn ich leide, kehre ich nicht zurück. Zweites Mal
Δεν περίμενα από σένα, τέτοια συμπεριφορά
Ich habe von dir kein solches Verhalten erwartet
Ηλιοβασίλεμα σχεδόν, δεν έχεις γίνει παρελθόν
Fast Sonnenuntergang, du bist nicht zur Vergangenheit geworden
Μ′έχει πονέσει ο χωρισμός μας, δεν το κρύβω
Unsere Trennung hat mich verletzt, das verberge ich nicht
Ήσουν και θα'σαι μία πληγή, βαθιά που ακόμα αιμοραγεί
Du warst und wirst eine tiefe Wunde sein, die immer noch blutet
Και αργοπεθαίνω κάθε μέρα, λίγο-λίγο
Und ich sterbe langsam jeden Tag, Stück für Stück
Φταίμε κι οι δύο μας, που πιστέψαμε ένα ψέμα
Wir sind beide schuld, dass wir eine Lüge geglaubt haben
Φταίμε κι οι δύο μας, που κρατάμε τη φωτιά
Wir sind beide schuld, dass wir das Feuer am Leben halten
Μέσα στις στάχτες εκκρεμούν, οι αναμνήσεις
In der Asche hängen die Erinnerungen
Και δεν υπάρχει για τους δύο μας, αγκαλιά
Und es gibt keine Umarmung für uns beide
Κι ας πονάω δεν γυρνάω, πίσω Δεύτερη Φορά
Und wenn ich leide, kehre ich nicht zurück. Zweites Mal
Δεν περίμενα από σένα, τέτοια συμπεριφορά
Ich habe von dir kein solches Verhalten erwartet
Κι ας πονάω δεν γυρνάω, πίσω δεύτερη φορά
Und wenn ich leide, kehre ich nicht zurück. Zweites Mal
Δεν περίμενα από σένα, τέτοια συμπεριφορά
Ich habe von dir kein solches Verhalten erwartet
Δεν περίμενα από σένα, τέτοια συμπεριφορά!
Ich habe von dir kein solches Verhalten erwartet!





Writer(s): Vasilis Karras, Gavriil Gavriiloglou


Attention! Feel free to leave feedback.