Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi M' Afineis Mono
Lass mich nicht allein
Μη
μ'
αφήνεις
μόνο
Lass
mich
nicht
allein
Στίχοι:
Νίκος
Βαξαβανέλης
Text:
Nikos
Vaxavanelis
Μουσική:
Παναγιώτης
Μπρακούλιας
Musik:
Panagiotis
Brakoulias
1η
ερμηνεία:
Κωνσταντίνος
Αργυρός
Erste
Interpretation:
Konstantinos
Argiros
Ήρθες
πάλι
σαν
όνειρο
και
τη
νύχτα
μου
καις
Du
kamst
wieder
wie
ein
Traum
und
verbrennst
meine
Nacht
επεισόδιο
επόμενο
ξενύχτι
και
μαύρες
σκιές
nächste
Folge,
schlaflos
und
schwarze
Schatten
Στεναγμέ
μου
βγες
απ'το
μυαλό
μου
Seufzer,
geh
aus
meinem
Kopf
φύγε
πάψε
να
με
καις
hör
auf,
mich
zu
verbrennen
δεν
αντέχω
κάθε
νύχτα
να
παλεύω
με
σκιές
Ich
halte
es
nicht
aus,
jede
Nacht
mit
Schatten
zu
kämpfen
βγες
απ'την
καρδιά
μου
φύγε
νιώθω
ενοχές
geh
aus
meinem
Herzen,
ich
fühle
Schuld
γίνανε
τα
σ'
αγαπώ
σου
στην
καρδιά
πληγές
aus
"Ich
liebe
dich"
wurden
Wunden
im
Herzen
Μη
μ'αφήνεις
μόνο
καίγομαι
και
λιώνω
μάτια
μου
Lass
mich
nicht
allein,
ich
brenne
und
schmelze,
meine
Augen
μη
μ'αφήνεις
μόνο
χάνομαι
στο
χρόνο
μάτια
μου
Lass
mich
nicht
allein,
ich
verliere
mich
in
der
Zeit,
meine
Augen
Ήρθες
πάλι
στη
σκέψη
μου
οπτασία
γλυκιά
Du
kamst
wieder
in
meine
Gedanken,
süße
Vision
επεισόδιο
επόμενο
μια
σπασμένη
καρδιά
nächste
Folge,
ein
gebrochenes
Herz
Στεναγμέ
μου
βγες
απ'το
μυαλό
μου
Seufzer,
geh
aus
meinem
Kopf
φύγε
πάψε
να
με
καις
hör
auf,
mich
zu
verbrennen
δεν
αντέχω
κάθε
νύχτα
να
παλεύω
με
σκιές
Ich
halte
es
nicht
aus,
jede
Nacht
mit
Schatten
zu
kämpfen
βγες
απ'την
καρδιά
μου
φύγε
νιώθω
ενοχές
geh
aus
meinem
Herzen,
ich
fühle
Schuld
γίνανε
τα
σ'
αγαπώ
σου
στην
καρδιά
πληγές
aus
"Ich
liebe
dich"
wurden
Wunden
im
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panagiotis Brakoulias, Nikos Vaxavanelis
Attention! Feel free to leave feedback.