Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Chreiazomai
Ich brauche dich
Τι
σου
ζήτησα
και
ξενύχτησα
Was
habe
ich
von
dir
verlangt
und
durchwachte
Nächte
Στης
καρδιάς
σου
τα
σκαλιά
Auf
den
Treppen
deines
Herzens
Λεω
να
'ρθεις
πάλι
εδώ
σε
πεθύμησα
Ich
sage,
komm
wieder
hierher,
ich
habe
dich
vermisst
Να
'μαστε
μαζί
όπως
παλιά
Lass
uns
zusammen
sein
wie
früher
Είμαι
μόνος
μου
και
ο
πόνος
μου
Ich
bin
allein
und
mein
Schmerz
'Εχεις
ανάψει
μια
φωτία
Hat
ein
Feuer
in
mir
entzündet
Πέφτω
μέσα
να
καώ,
να
μην
σκέφτομαι
Ich
falle
hinein,
um
zu
brennen,
um
nicht
daran
zu
denken
Πως
εσύ
είσαι
σε
άλλη
αγκαλιά
Dass
du
in
den
Armen
eines
anderen
bist
Πως
εσύ
είσαι
σε
άλλη
αγκαλιά
Dass
du
in
den
Armen
eines
anderen
bist
Και
σε
χρειάζομαι
Und
ich
brauche
dich
Χάνομαι
πώς
να
ζήσω
πώς
Ich
verliere
mich,
wie
soll
ich
leben,
wie
Με
τα
μάτια
μου
κλειστά
σ'ονειρεύομαι
Mit
geschlossenen
Augen
träume
ich
von
dir
Και
κοντά
σου
έρχομαι
να
μεθύσω
πάλι
με
φιλιά
Und
ich
komme
zu
dir,
um
mich
wieder
an
Küssen
zu
berauschen
Βασανίζομαι,
σου
το
ορκίζομαι
Ich
quäle
mich,
ich
schwöre
dir
Θέλω
τόσο
να
σε
δω
Ich
möchte
dich
so
sehr
sehen
Στο
κορμί
σου
μια
στιγμή
ένα
γίνομαι
Für
einen
Moment
in
deinem
Körper
eins
werden
Πάλι
κλαίω
και
παραμιλώ
Wieder
weine
ich
und
rede
wirres
Zeug
Είμαι
μόνος
μου
και
ο
πόνος
μου
Ich
bin
allein
und
mein
Schmerz
'Εχεις
ανάψει
μια
φωτία
Hat
ein
Feuer
in
mir
entzündet
Πέφτω
μέσα
να
καώ,
να
μην
σκέφτομαι
Ich
falle
hinein,
um
zu
brennen,
um
nicht
daran
zu
denken
Πως
εσύ
είσαι
σε
άλλη
αγκαλιά
Dass
du
in
den
Armen
eines
anderen
bist
Πως
εσύ
είσαι
σε
άλλη
αγκαλιά
Dass
du
in
den
Armen
eines
anderen
bist
Και
σε
χρειάζομαι
Und
ich
brauche
dich
Χάνομαι
πώς
να
ζήσω
πώς
Ich
verliere
mich,
wie
soll
ich
leben,
wie
Με
τα
μάτια
μου
κλειστά
σ'ονειρεύομαι
Mit
geschlossenen
Augen
träume
ich
von
dir
Και
κοντά
σου
έρχομαι
να
μεθύσω
πάλι
με
φιλιά
Und
ich
komme
zu
dir,
um
mich
wieder
an
Küssen
zu
berauschen
Και
σε
χρειάζομαι
Und
ich
brauche
dich
Χάνομαι
πώς
να
ζήσω
πώς
Ich
verliere
mich,
wie
soll
ich
leben,
wie
Με
τα
μάτια
μου
κλειστά
σ'ονειρεύομαι
Mit
geschlossenen
Augen
träume
ich
von
dir
Και
κοντά
σου
έρχομαι
να
μεθύσω
πάλι
με
φιλιά
Und
ich
komme
zu
dir,
um
mich
wieder
an
Küssen
zu
berauschen
Και
σε
χρειάζομαι
Und
ich
brauche
dich
Χάνομαι
πώς
να
ζήσω
πώς
Ich
verliere
mich,
wie
soll
ich
leben,
wie
Με
τα
μάτια
μου
κλειστά
σ'ονειρεύομαι
Mit
geschlossenen
Augen
träume
ich
von
dir
Και
κοντά
σου
έρχομαι
να
μεθύσω
πάλι
με
φιλιά
Und
ich
komme
zu
dir,
um
mich
wieder
an
Küssen
zu
berauschen
Και
σε
χρειάζομαι
Und
ich
brauche
dich
Χάνομαι
πώς
να
ζήσω
πώς
Ich
verliere
mich,
wie
soll
ich
leben,
wie
Με
τα
μάτια
μου
κλειστά
σ'ονειρεύομαι
Mit
geschlossenen
Augen
träume
ich
von
dir
Και
κοντά
σου
έρχομαι
να
μεθύσω
πάλι
με
φιλιά
Und
ich
komme
zu
dir,
um
mich
wieder
an
Küssen
zu
berauschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christos Kemanetzidis, Tasos Vougiatzis
Attention! Feel free to leave feedback.