Konstantinos Argiros - Stavroudaki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Konstantinos Argiros - Stavroudaki




Stavroudaki
Крест-талисман
Τα χέρια μου κρατάς και ανεβαίνω
Ты держишь мои руки, и я воспаряю,
ούτε να λυπηθώ δεν προλαβαίνω.
Даже грустить не успеваю.
Την νύχτα μου μπορείς και κάνεις μέρα,
Ты можешь мою ночь превратить в день,
στο όνειρο με πας και παραπέρα.
Уносишь меня за пределы сна, вдаль.
Για σένα πάντοτε θα ζω
Ради тебя я всегда буду жить,
πες μου που θες να ορκιστώ,
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
πες μου που θες να ορκιστώ
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
για σένα πάντοτε θα ζω,
Ради тебя я всегда буду жить,
πως μια ζωή θα σε φορώ
Что всю жизнь буду носить тебя,
σαν σταυρουδάκι φυλαχτό
Как крест-талисман, оберег,
εκεί που λέω πως ίσως κάτι έχει αλλάξει
Там, где я думаю, что, возможно, что-то изменилось,
εσύ την λέξη σ′ αγαπώ την κάνεις πράξη.
Ты слова люблю тебя" превращаешь в дело.
Για σένα πάντοτε θα ζω
Ради тебя я всегда буду жить,
πες μου που θες να ορκιστώ,
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
πες μου που θες να ορκιστώ
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
για σένα πάντοτε θα ζω,
Ради тебя я всегда буду жить,
πως μια ζωή θα σε φορώ
Что всю жизнь буду носить тебя,
σαν σταυρουδάκι φυλαχτό
Как крест-талисман, оберег,
εκεί που λέω πως ίσως κάτι έχει αλλάξει
Там, где я думаю, что, возможно, что-то изменилось,
εσύ την λέξη σ' αγαπώ την κάνεις πράξη.
Ты слова люблю тебя" превращаешь в дело.
Το όνομά μου λες κι αγάπη τρέχει,
Ты произносишь мое имя, и любовь струится,
σαν ξάγρυπνος φρουρός για μας αντέχει
Как неусыпный страж, она нас хранит,
και εκεί που το πικρό ζητάει θέση
И там, где горечь ищет себе место,
μια λέξη σου γλυκιά θα το αναιρέσει.
Твое сладкое слово ее развеет.
Για σένα πάντοτε θα ζω
Ради тебя я всегда буду жить,
πες μου που θες να ορκιστώ,
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
πες μου που θες να ορκιστώ
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
για σένα πάντοτε θα ζω,
Ради тебя я всегда буду жить,
πως μια ζωή θα σε φορώ
Что всю жизнь буду носить тебя,
σαν σταυρουδάκι φυλαχτό
Как крест-талисман, оберег,
εκεί που λέω πως ίσως κάτι έχει αλλάξει
Там, где я думаю, что, возможно, что-то изменилось,
εσύ την λέξη σ′ αγαπώ την κάνεις πράξη.
Ты слова люблю тебя" превращаешь в дело.
Για σένα πάντοτε θα ζω
Ради тебя я всегда буду жить,
πες μου που θες να ορκιστώ,
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
πες μου που θες να ορκιστώ
Скажи, где хочешь, чтобы я поклялся,
για σένα πάντοτε θα ζω,
Ради тебя я всегда буду жить,
πως μια ζωή θα σε φορώ
Что всю жизнь буду носить тебя,
σαν σταυρουδάκι φυλαχτό
Как крест-талисман, оберег,
εκεί που λέω πως ίσως κάτι έχει αλλάξει
Там, где я думаю, что, возможно, что-то изменилось,
εσύ την λέξη σ' αγαπώ την κάνεις πράξη.
Ты слова люблю тебя" превращаешь в дело.
Να να να να...
На на на на...





Writer(s): Konstandinos Chaniotis


Attention! Feel free to leave feedback.