Lyrics and translation Konstantinos Argiros - Tha S' Ekdikitho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha S' Ekdikitho
Я отомщу тебе
θα
σ′
εκδικηθώ
Я
отомщу
тебе
δεν
θα
μιλάω
σε
σένα
πια
δεν
θα
σε
ξέρω
Не
буду
больше
с
тобой
говорить,
не
буду
тебя
знать,
και
θα
ξοδεύω
το
κορμί
μου
όπως
θέλω
И
буду
тратить
своё
тело,
как
захочу.
θα
τα
μαθαίνεις
απ
τους
φίλους
τους
καλούς
Ты
узнаешь
всё
от
хороших
друзей,
Θα
μ'
αναζητάς
Будешь
меня
искать,
μα
δεν
θα
βρίσκεις
επαφη
ποτε
μαζί
μου
Но
никогда
не
свяжешься
со
мной,
γιατί
ποτέ
δεν
θα
χω
χρονο
στην
ζωή
μου
Потому
что
у
меня
никогда
не
будет
на
тебя
времени,
κι
εσύ
θα
μένεις
παντα
σ′
έρωτες
φθηνους
А
ты
будешь
вечно
оставаться
в
дешёвых
романах.
Θα
πονέσω
Я
буду
страдать,
θα
κοπώ
χίλια
κομμάτια
Разлечусь
на
тысячу
осколков,
με
ποταμια
μες
στα
ματια
С
реками
в
глазах,
με
ποτά
και
παραισθήσεις
В
алкоголе
и
галлюцинациях,
μα
εσύ
δεν
θα
κερδίσεις
Но
ты
не
победишь.
Θα
πονέσω
Я
буду
страдать,
θα
κοπώ
χίλια
κομμάτια
Разлечусь
на
тысячу
осколков,
με
ποταμια
μες
στα
ματια
С
реками
в
глазах,
με
ποτά
και
παραισθήσεις
В
алкоголе
и
галлюцинациях,
μα
εσύ
δεν
θα
κερδίσεις
Но
ты
не
победишь.
θα
σ'
εκδικηθώ
Я
отомщу
тебе.
θα
σ'
εκδικηθώ
Я
отомщу
тебе,
γιατί
κοστίζει
πιο
πολύ
η
προδοσία
Потому
что
предательство
стоит
дороже,
όταν
μαζί
της
κουβαλάει
αχαριστία
Когда
с
ним
идёт
неблагодарность,
κι
εγώ
δεν
έμαθα
ποτε
να
συγχωρώ
А
я
никогда
не
учился
прощать.
θα
μετανιώνεις
μα
δεν
θα
ρθω
να
σε
σώσω
Ты
пожалеешь,
но
я
не
приду
тебя
спасать,
θα
ρθω
βολή
χαριστική
για
να
σου
δώσω
Я
приду,
чтобы
нанести
тебе
последний
удар.
έτσι
έχω
μαθει
να
αγαπώ
και
να
μισώ
Так
я
научился
любить
и
ненавидеть.
Θα
πονέσω
Я
буду
страдать,
θα
κοπώ
χίλια
κομμάτια
Разлечусь
на
тысячу
осколков,
με
ποταμια
μες
στα
ματια
С
реками
в
глазах,
με
ποτά
και
παραισθήσεις
В
алкоголе
и
галлюцинациях,
μα
εσύ
δεν
θα
κερδίσεις
Но
ты
не
победишь.
Θα
πονέσω
Я
буду
страдать,
θα
κοπώ
χίλια
κομμάτια
Разлечусь
на
тысячу
осколков,
με
ποταμια
μες
στα
ματια
С
реками
в
глазах,
με
ποτά
και
παραισθήσεις
В
алкоголе
и
галлюцинациях,
μα
εσύ
δεν
θα
κερδίσεις
Но
ты
не
победишь.
θα
σ′
εκδικηθώ
Я
отомщу
тебе.
Θα
πονέσω
Я
буду
страдать,
θα
κοπώ
χίλια
κομμάτια
Разлечусь
на
тысячу
осколков,
με
ποταμια
μες
στα
ματια
С
реками
в
глазах,
με
ποτά
και
παραισθήσεις
В
алкоголе
и
галлюцинациях,
μα
εσύ
δεν
θα
κερδίσεις
Но
ты
не
победишь.
Θα
πονέσω
Я
буду
страдать,
θα
κοπώ
χίλια
κομμάτια
Разлечусь
на
тысячу
осколков,
με
ποταμια
μες
στα
ματια
С
реками
в
глазах,
με
ποτά
και
παραισθήσεις
В
алкоголе
и
галлюцинациях,
μα
εσύ
δεν
θα
κερδίσεις
Но
ты
не
победишь.
θα
σ′
εκδικηθώ
Я
отомщу
тебе.
θα
σ'
εκδικηθώ
Я
отомщу
тебе.
θα
σ′
εκδικηθώ
Я
отомщу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Theofanous, Vicky Gerothodorou
Attention! Feel free to leave feedback.