Konstantinos Argiros - Thavmata - translation of the lyrics into German

Thavmata - Konstantinos Argirostranslation in German




Thavmata
Wunder
Όπου υπάρχει η φωτιά περιμένεις να δεις τον καπνό
Wo es Feuer gibt, erwartest du, den Rauch zu sehen
Όταν δεις το φεγγάρι τον ήλιο θα δεις κι ουρανό
Wenn du den Mond siehst, wirst du die Sonne und den Himmel sehen
Μόνο εσύ ανατρέπεις τα πάντα γιατί έτσι θες
Nur du stellst alles auf den Kopf, weil du es so willst
Και τα λάθη σου ρίχνεις σε μένα για να'χω ενοχές
Und deine Fehler wirfst du auf mich, damit ich mich schuldig fühle
Μα έσπασα το τέλειωσα τι θες ξανά και με παιδεύεις
Doch ich brach ab, ich beendete es, was willst du noch und quälst mich?
Θαύματα ζητάς μα το λάθος άνθρωπο τα θέλεις
Wunder verlangst du, aber den falschen Menschen willst du sie
Πέθαινα για μας η σειρά σου τώρα να υποφέρεις
Ich starb für uns, jetzt ist deine Reihe zu leiden
Θαύματα ζητάς για να σώσω μια χαμένη αγάπη
Wunder verlangst du, um eine verlorene Liebe zu retten
Μη το συζητάς γιατί έχω πάθει και έχω μάθει
Sprach nicht darüber, denn ich habe gelitten und gelernt
Όπου υπάρχει η πληγή περιμένεις στο αίμα να μπεις
Wo es eine Wunde gibt, wartest du, ins Blut zu tauchen
Σ'ένα πρόβλημα πάντα παλεύεις μια λύση να βρεις
Bei einem Problem kämpfst du immer, eine Lösung zu finden
Προδοσία να παίρνεις τα πάντα γιατί έτσι θες
Verrat, du nimmst alles, weil du es so willst
Και τα λάθη σου ρίχνεις σε μένα για να'χω ενοχές
Und deine Fehler wirfst du auf mich, damit ich mich schuldig fühle
Μα έσπασα το τέλειωσα τι θες ξανά και με παιδεύεις
Doch ich brach ab, ich beendete es, was willst du noch und quälst mich?
Θαύματα ζητάς μα το λάθος άνθρωπο τα θέλεις
Wunder verlangst du, aber den falschen Menschen willst du sie
Πέθαινα για μας η σειρά σου τώρα να υποφέρεις
Ich starb für uns, jetzt ist deine Reihe zu leiden
Θαύματα ζητάς για να σώσω μια χαμένη αγάπη
Wunder verlangst du, um eine verlorene Liebe zu retten
Μη το συζητάς γιατί έχω πάθει και έχω μάθει
Sprach nicht darüber, denn ich habe gelitten und gelernt





Writer(s): Ilias Filippou


Attention! Feel free to leave feedback.