Lyrics and translation Konstantinos Argiros - Zita Mou T' Asteria - (Part 1 - Nostalgia)
Zita Mou T' Asteria - (Part 1 - Nostalgia)
Попроси у меня звёзд - (Часть 1 - Ностальгия)
Δεν
ξέρω
αν,
και
τι
φοβάσαι
Не
знаю,
может,
ты
чего-то
боишься,
Τα
όνειρα
σου
αν
τα
ζεις
Боишься
жить
своей
мечтой.
Ή
προτιμάς
να
τα
κοιμάσαι
Ты
лучше
спишь
и
видишь
сны,
Μες
το
μυαλό
σου
αν
ταξιδεύω
А
я
брожу
в
твоих
мечтах.
Δεν
ξέρω
και
ούτε
με
ενδιαφέρει
τελικά
Не
знаю,
да
и
не
хочу
уж
знать,
Που
δεν
τα
φέρνει
η
ζωή
ιδανικά
Куда
нас
в
жизни
нелегко
забрать.
Εγώ
μπορώ
να
σ'
αγαπάω
μοναδικά
Лишь
я
могу
тебя,
родная,
так
любить,
Ζήτα
μου
τ'
αστέρια
να
σου
φέρω
Попроси
у
меня
звёзд
с
небес,
Δεν
μπορώ,
το
ξέρω
Не
могу
достать,
но
я
готов
на
всё,
Μα
θα
υποφέρω
Буду
я
страдать,
Ζήτα
να
ρουφήξω
με
σφουγγάρι
Попроси
меня
всю
воду
выпить,
Την
θάλασσα,
να
πάω
να
σβήσω
το
φεγγάρι
Море
осушить,
луну
закрыть,
Δεν
μπορώ
το
ξέρω
Я
не
могу,
но
знаю,
Μα
για
σένα
θα
τα
καταφέρω
Что
для
тебя,
любимая,
я
всё
смогу.
Δεν
ξέρω
πια,
τι
θες
να
κάνω
Не
знаю
больше,
что
мне
сделать,
Για
να
αποδείξω
πως
για
σένανε
Чтобы
доказать
тебе,
родная,
Μπορώ
και
να
πεθάνω
Что
ради
тебя
готов
умереть.
Στο
δείχνω
με
το
παραπάνω
Я
покажу
тебе
свою
любовь,
Κάνε
τα
βήματα
που
λέει
η
καρδιά
Сделай
шаг
навстречу
зову
сердца,
Στα
μάτια
κοίτα
με
και
πάρε
με
αγκαλιά
Посмотри
в
мои
глаза
и
обними
меня,
Για
να
γεμίσουμε
τον
κόσμο
με
φιλιά
Чтобы
наполнить
мир
наш
поцелуями.
Ζήτα
μου
τ'
αστέρια
να
σου
φέρω
Попроси
у
меня
звёзд
с
небес,
Δεν
μπορώ
το
ξέρω
μα
θα
υποφέρω
Не
могу
достать,
но
я
готов
на
всё,
буду
я
страдать,
Ζήτα
να
ρουφήξω
με
σφουγγάρι
Попроси
меня
всю
воду
выпить,
Την
θάλασσα,
να
πάω
να
σβήσω
το
φεγγάρι
Море
осушить,
луну
закрыть,
Δεν
μπορώ
το
ξέρω
Я
не
могу,
но
знаю,
Μα
για
σένα
θα
τα
καταφέρω
Что
для
тебя,
любимая,
я
всё
смогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lefteris Kintatos
Album
22
date of release
01-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.