Kontra K - Diese eine Melodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K - Diese eine Melodie




Diese eine Melodie
Эта одна мелодия
Sag mir, hörst du dieses Lied?
Скажи мне, слышишь ли ты эту песню?
Die Straße die spielt, von Moskau nach Berlin
Улицы играют её, от Москвы до Берлина
Pfeifen alle Gauner dieser Welt von ihren Dächern
Все жулики мира насвистывают её с крыш
Diese eine Melodie-ie-ie-ie-ie
Эту одну мелодию-ию-ию-ию-ию
Diese eine Melodie-ie-ie-ie-ie
Эту одну мелодию-ию-ию-ию-ию
Mein Sohn, bitte glaub ihn kein einziges Wort
Сын мой, не верь ему ни единого слова
Wenn er dir sagt, dein Papa sei ein Krimineller
Если он скажет тебе, что твой отец преступник
Denn er ist nur ein Lügner und ein Dieb
Ведь он всего лишь лжец и вор
Er klaut es von den Schwachen
Он крадёт у слабых
Doch ich teile auch die Reste auf mei'm Teller
Но я делюсь даже остатками со своей тарелки
Also halte noch ein bisschen durch
Так что держись еще немного, родная
Glaub mir, es wird wieder besser
Поверь мне, всё наладится
Denn wir halten wirklich alles in den eigenen Händen
Ведь всё в наших руках
Außer Gott und das Wetter
Кроме Бога и погоды
Und anstatt darauf zu warten, dass der Sturm an mir vorbeizieht
И вместо того, чтобы ждать, пока шторм утихнет
Lauf ich lieber stur durch den Regen
Я лучше пройду сквозь дождь
Weil wenn alles groß quatscht, Mann, dann sag ich lieber nichts
Потому что когда все болтают, я предпочитаю молчать
Und hinterlasse eine Spur von mei'm Leben
И оставлять след в этой жизни
Sag mir, hörst du dieses Lied?
Скажи мне, слышишь ли ты эту песню?
Die Straße die spielt, von Moskau nach Berlin
Улицы играют её, от Москвы до Берлина
Pfeifen alle Gauner dieser Welt von ihren Dächern
Все жулики мира насвистывают её с крыш
Diese eine Melodie-ie-ie-ie-ie
Эту одну мелодию-ию-ию-ию-ию
Diese eine Melodie-ie-ie-ie-ie
Эту одну мелодию-ию-ию-ию-ию
Vom trockenen Ufer ist es leicht für sie zu lachen
С сухого берега им легко смеяться
Denn sie schwimmen nicht mit mir in diesem eiskalten Wasser
Ведь они не плывут со мной в этой ледяной воде
Und den Wert eines Menschen misst man nicht an seinen Worten
И ценность человека измеряется не словами
Sondern nur an dem, was er bisher geschafft hat
А лишь тем, чего он достиг
Ich halte nur so lang schon durch, weil ich weiß
Я так долго держусь, потому что знаю
Es wird wieder besser
Всё наладится
Denn ich halte wirklich alles in meinen eigenen Händen
Ведь всё в моих руках
Außer Gott und das Wetter
Кроме Бога и погоды
Und von allem was ich nehme, geb ich mehr als doppelte zurück
И от всего, что я беру, я отдаю вдвое больше
Nur ein Schwächling hasst den Starken, der dem Schwachen etwas gibt
Только слабак ненавидит сильного, который помогает слабому
Und wenn Neid oder Geld dich zu dem machen, was du bist
И если зависть или деньги делают тебя тем, кто ты есть
Dann gib dem Spiegel nicht die Schuld für den Hass in deinem Gesicht
То не вини зеркало за ненависть на твоём лице
Hab keine Angst mein Freund, sie können dir nix tun
Не бойся, друг мой, они ничего не могут с тобой сделать
Denn auch ein trauriges Kapitel schreibt das Ende nicht vom Buch
Ведь даже грустная глава не конец книги
Statt Leben wie auf Knien steh ich ein für meine Werte
Вместо того, чтобы жить на коленях, я отстаиваю свои ценности
Oder sterbe lieber nur bei dem Versuch
Или лучше умру, пытаясь это сделать
Sag mir, hörst du dieses Lied
Скажи мне, слышишь ли ты эту песню?
Die Straße die spielt, von Moskau nach Berlin
Улицы играют её, от Москвы до Берлина
Pfeifen alle Gauner dieser Welt von ihren Dächern
Все жулики мира насвистывают её с крыш
Diese eine Melodie-ie-ie-ie-ie
Эту одну мелодию-ию-ию-ию-ию
Diese eine Melodie-ie-ie-ie-ie
Эту одну мелодию-ию-ию-ию-ию






Attention! Feel free to leave feedback.