Kontra K feat. AK AUSSERKONTROLLE - Sirenen (feat. AK Ausserkontrolle) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kontra K feat. AK AUSSERKONTROLLE - Sirenen (feat. AK Ausserkontrolle)




Anzug und Skimaske, Blumenstrauß und Glock
Костюм и лыжная маска, букет цветов и Глок
Erstes Date im Tresorraum, ich spreng uns ein Loch
Первое свидание в сейфе, я взрываю нам дыру
Es heißt Brot für die Welt und Ganoven für die Straße
Это называется хлебом для мира и мошенниками для дороги
Aktien für die Bank, doch Rubine für die Armen
Акции для банка, но рубины для бедных
Dein samt-weicher Pelz hält heute andere warm
Ваш бархатный мягкий мех сегодня держит других в тепле
Sag Au Revoir zur Audemars, die an deinem Handgelenk war
Скажите Au Revoir Audemars, который был на вашем запястье
Sie ist jetzt weg, weg und du bist wieder allein, allein
Она сейчас ушла, ушла, и ты снова один, один
Doch sei froh Baby, denn du hast jetzt Zeit
Но будьте счастливы, детка, потому что у вас есть время сейчас
Und bei dem Sound, wenn die Schließfächer reihenweise brechen
И при звуке, когда шкафчики ломаются рядком
Moonwalk ich aus der Bank als wäre ich Michael Jackson
Moonwalk я из банка, как будто я Майкл Джексон
Denn in dem meisten Fällen kriegen nur die Reichen noch mehr
Потому что в большинстве случаев только богатые получают еще больше
Das ist kein Überfall, ich stelle nur das Gleichgewicht her
Это не налет, я просто устанавливаю равновесие
Sirenen, Schüsse und die Nacht wacht auf
Сирены, выстрелы, и ночь просыпается
Wir kommen auf Zehnspitzen aus der Bank heraus
Мы выходим из банка на десять вершков
So wunderschön glitzert Diamantenstaub
Так красиво блестит алмазная пыль
Aber scheiß auf die Kohle, nehmt den Königen die Krone und teilt
Но, черт возьми, возьми корону королей и раздели
Das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht deins
Это все просто украдено, это все совсем не твое
Ich nehm dir alles weg und die Knete wird geteilt
Я заберу у тебя все, и пластилин будет разделен
Und hinter mir das Blaulicht (ey)
И позади меня синий свет (ey)
Doch die kriegen mich auch nicht (ey)
Но они и меня не достают (ey)
Das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht deins
Это все просто украдено, это все совсем не твое
Ich nehme dir alles weg und die Knete wird geteilt
Я отниму у тебя все, и пластилин разделится
Und Ich teil es mit den Armen (ey)
И я разделяю его с руками (ey)
Leg die Scheine auf die Straße (ey)
Положите купюры на дорогу (ey)
Er lebt im Brennpunkt, kriegt kein Auge mehr zu
Он живет в фокусе, не сводит глаз с
Dreht jeden Cent um, lebt von der Hand im dem Mund
Переворачивает каждую копейку, живет рукой во рту
Sein Magen ist leer und knurrt wie ein Hund
Его желудок пуст и рычит, как собака
Doch den Reichen gehts gut, drehen im Benz ihre Runden
Но богатые преуспевают, вращают свои раунды в Benz
Ich komme in der Nacht und brech' ein
Я прихожу ночью и ломаю
Und ich renn mit der Axt ins Geschäft rein
И я бегу с топором в магазин
Der Verkäufer frisst meine TEC-9
Продавец ест мой TEC-9
Denn in zwei Minuten muss ich weg sein
Потому что через две минуты я должен быть в отъезде
Kick down im M3, brettern in den Juwi
Удар вниз в M3, доски в Juwi
Überfall mit der Uzi und auf einmal tragen wir Gucci
Рейд с Узи и сразу мы носим Gucci
Sirenen, sie heulen ich bleib wach bis acht
Сирены, они воют я бодрствую до восьми
Ich seh Hyänen, sie streuen durch die Nachbarschaft
Я вижу гиен, они разбредаются по окрестностям
Wir kommen mit 10 Beuteln aus der Bank gerannt
Мы выбегаем из банка с 10 мешками
Aber scheiß auf die Kohle, nehm den Königen die Krone und teil
Но, черт возьми, возьми корону королей и часть
Das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht deins
Это все просто украдено, это все совсем не твое
Ich nehm dir alles weg und die Knete wird geteilt
Я заберу у тебя все, и пластилин будет разделен
Und hinter mir das Blaulicht (ey)
И позади меня синий свет (ey)
Doch die kriegen mich auch nicht (ey)
Но они и меня не достают (ey)
Das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht deins
Это все просто украдено, это все совсем не твое
Ich nehm dir alles weg und die Knete wird geteilt
Я заберу у тебя все, и пластилин будет разделен
Und ich teil es mit den Armen (ey)
И я разделяю его с руками (ey)
Leg die Scheine auf die Straße (ey)
Положите купюры на дорогу (ey)
Ich bin nicht Robin, aber teile mit der Hood
Я не Робин, но поделиться с капотом
Denn Vater Staat macht Mutter Erde nur kaputt
Потому что государство Отца только разрушает Мать-Землю
Denn er bunkert alle ihrer Klunker
Потому что он бункер всех ваших Klunker
Und machst du 50, dann nimmt er von dir 100
А если ты сделаешь 50, то он возьмет с тебя 100
Er ist nicht Robin, denn er klaut auch von der Hood
Он не Робин, потому что он также крадет у капота
Der liebe Vater Staat macht seine Kinder gern kaputt
Дорогой отец государство любит разрушать своих детей
Er zieht sie runter, keiner glaubt an Wunder
Он тянет ее вниз, никто не верит в чудеса
Und ja genau heute, heute geht sein Umsatz wieder runter
И да, именно сегодня, сегодня его продажи снова идут вниз
Das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht deins
Это все просто украдено, это все совсем не твое
Ich nehm dir alles weg und die Knete wird geteilt
Я заберу у тебя все, и пластилин будет разделен
Und hinter mir das Blaulicht (ey)
И позади меня синий свет (ey)
Doch die kriegen mich auch nicht (ey)
Но они и меня не достают (ey)
Das ist alles nur geklaut, das ist alles gar nicht deins
Это все просто украдено, это все совсем не твое
Ich nehm dir alles weg und die Knete wird geteilt
Я заберу у тебя все, и пластилин будет разделен
Und ich teil es mit den Armen (ey)
И я разделяю его с руками (ey)
Leg die Scheine auf die Straße (ey)
Положите купюры на дорогу (ey)






Attention! Feel free to leave feedback.