Lyrics and translation Kontra K, BonezMC, Nizi & RAF Camora - Gut Böse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Worauf
legst
du
Wert?
Sag
mir,
willst
du
mich
als
Freund
Что
для
тебя
важнее?
Скажи,
ты
хочешь
быть
мне
другом
Oder
willst
du
einfach
nur
ein
kleines
Stück
von
mei'm
Erfolg?
Или
просто
хочешь
кусочек
моего
успеха?
Guck,
bei
mir
geht
es
um
Werte,
euch
geht's
einfach
nur
ums
Geld
Смотри,
для
меня
важны
ценности,
а
вам
лишь
бы
деньги,
Und
ich
poste
nix
von
dir,
weil
mir
die
Scheiße
nicht
gefällt
- bitte
lass
mal!
И
я
ничего
о
тебе
не
пощу,
потому
что
мне
эта
хрень
не
нравится
- отстань!
Weil
bist
du
gut
zu
denen,
dann
wollen
sie
immer
mehr
Потому
что
если
ты
добр
к
ним,
они
всегда
хотят
больше,
Aber
drehst
du
mal
den
Hahn
ab,
ist
die
Freundschaft
nix
mehr
wert
Но
стоит
тебе
перекрыть
кран,
дружба
теряет
всякую
ценность.
Sie
verkaufen
sich
loyal
und
alle
machen
auf
For-Life
Они
продают
свою
лояльность,
все
кричат
"Навек",
Aber
Dicker,
wenn
es
brennt
- auf
einmal
kacken
die
sich
ein
Но,
дорогуша,
когда
прижмёт
- все
сразу
обосрутся.
Ey,
komm
du
mir
nicht
mir
dei'm
Problem,
ich
komm'
dir
nicht
mit
meinem
Эй,
не
лезь
ко
мне
со
своими
проблемами,
я
не
полезу
к
тебе
со
своими.
Nein,
es
steht
zu
viel
im
Weg,
lass
uns
zwei
unterscheiden
Нет,
слишком
многое
стоит
на
пути,
давай
разграничимся.
Und
ich
bin
lieber
umgeben
von
mein'
Jungs,
statt
alleine
unter
Feinden
И
я
лучше
буду
окружён
своими
парнями,
чем
один
среди
врагов.
Gutes
und
Böses
passiert
- das
lässt
sich
nicht
vermeiden!
Добро
и
зло
случаются
- этого
не
избежать!
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Heute
Drama,
wo
sind
die
alten
Zeiten?
Сегодня
драма,
где
старые
добрые
времена?
Es
ist
hart
wie
[?],
kalt
wie
Eisen
Всё
жёстко,
как
[?],
холодно,
как
сталь.
Waren
am
Tag
mit
Fünfern
zufrieden
Были
довольны
пятёркой
в
день,
Heute
jagt
jeder
[?]
für
V8-Limousinen
Сегодня
каждый
гонится
за
[?]
ради
лимузина
с
V8.
Ist
normal,
kriegst
du
Krisen,
lässt
dein'
Kopf
häng'
und
fliegst
Это
нормально,
когда
у
тебя
кризис,
ты
опускаешь
голову
и
летишь,
Doch
wenn
du
wach
wirst,
liegst
du
doppelt
so
tief
Но
когда
просыпаешься,
падаешь
ещё
ниже.
Sprengstoff,
Dynamit,
früher
Kugeln
Eis
Взрывчатка,
динамит,
раньше
- шарики
мороженого,
Cookie-Stracciatella,
heute
Kugeln
Weiß-Weiß?
für
ein'
Fuffi
Страчателла
с
печеньем,
сегодня
- шарики
белого?
За
полтинник.
Zu
viele
Schattenseiten
machen
Zweifel,
zu
viel
gesehen
Слишком
много
тёмных
сторон
вызывают
сомнения,
слишком
много
видел.
Man
verflucht
diesen
Weg,
fuck,
war's
gut,
umzudrehen?
Проклинаешь
этот
путь,
чёрт,
хорошо
бы
вернуться
назад?
Und
oft
bluten
die
Seelen,
am
Ende
bist
du
ohne
И
часто
кровоточат
души,
в
конце
концов,
ты
остаёшься
ни
с
чем,
Hilfe
am
Lenkrad
des
Lebens,
Bruder
kriegt
die
Kurve,
beim
Один
за
рулём
жизни,
брат,
войди
в
поворот,
в
Letzten
Mal
war
es
schon
das
letzte
Mal,
zum
Последний
раз
это
был
действительно
последний
раз,
для
Umkehren
viel
zu
spät,
keine
Wahl,
muss
jetzt
bezahlen
Разворота
слишком
поздно,
нет
выбора,
нужно
платить.
Bittere
Wahrheit,
scheiß
auf
fast
alle
und
krall
dein
Brot
Горькая
правда,
плевать
на
почти
всех,
хватай
свой
кусок
хлеба.
Man
sagt,
viele
Wege
führen
nach
Rom,
doch
alle
in
den
Tod
Говорят,
все
дороги
ведут
в
Рим,
но
все
ведут
к
смерти.
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Junge,
wähl'
dein'
Weg,
sei
Freund
oder
hate
Парень,
выбери
свой
путь,
будь
другом
или
врагом,
Ich
kenne
keine
Neutralität
Я
не
знаю
нейтралитета.
Meine
Jungs
bleiben
straight
Мои
парни
остаются
честными,
Lieber
ein
ehrlicher
Feind
als
ein
falscher
Freund
auf
mei'm
Weg
Лучше
честный
враг,
чем
фальшивый
друг
на
моём
пути.
Junge,
tausend
Gedanken,
die
mein'
Kopf
zerfressen
Парень,
тысяча
мыслей
разъедают
мой
мозг,
Sie
reden,
doch
denken
nicht
an
Konsequenzen
Они
говорят,
но
не
думают
о
последствиях.
Gut
oder
Böse
lässt
sich
oft
verwechseln
Добро
или
зло
часто
путают,
Den
Stärksten
kann
man
mit
einem
Wort
verletzen
Сильнейшего
можно
ранить
одним
словом.
Sie
machen
ein'
auf
clean,
aber
trinken
sich
ins
Koma
Они
строят
из
себя
праведников,
но
напиваются
до
комы.
Tanzt
du
mit
dem
Teufel,
ist
der
Himmel
für
dich
over
Если
ты
танцуешь
с
дьяволом,
небо
для
тебя
закрыто.
Bleib
bei
deinem
Team
oder
hänge
mit
Dämonen
ab
Оставайся
со
своей
командой
или
тусуйся
с
демонами.
Du
änderst
deine
Meinung
jeden
Tag,
jeden
Monat
Ты
меняешь
своё
мнение
каждый
день,
каждый
месяц.
Bist
du
mein
Freund,
komm
und
lass
dich
umarmen
Если
ты
мой
друг,
подойди
и
обними
меня.
Bist
du
mein
Feind,
geh
und
lad
deine
Waffen
Если
ты
мой
враг,
иди
и
заряжай
своё
оружие.
Dein
Blick
ist
nervös,
Junge,
was
willst
du
machen?
Твой
взгляд
нервный,
парень,
что
ты
хочешь
сделать?
Sei
gut
oder
böse,
beides
passt
nicht
zusammen,
denn
Будь
добрым
или
злым,
одно
с
другим
несовместимо,
ведь
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Sie
gönnen
mit
den
Lippen,
aber
hassen
mit
dem
Herz
Улыбаются
губами,
но
ненавидят
сердцем,
Lachen
ins
Gesicht,
doch
schmeißen
Augen
hinterher
Смеются
в
лицо,
но
провожают
взглядом
полным
презрения.
Sie
wollen
alles
teilen,
aber
teilen
nicht
dein'
Schmerz
Хотят
всё
делить,
но
не
разделят
твою
боль,
Gut,
Böse
- wähl
die
Seite!
- worauf
legst
du
Wert?
Добро,
зло
- выбери
сторону!
Что
для
тебя
важнее?
Mein
Kopf
zerbricht,
ich
wünsch'
ihn
mir
so
sehr
zurück
Моя
голова
раскалывается,
я
так
хочу
вернуть
его,
Den
Moment
ohne
den
Neid
in
mei'm
Genick
Тот
момент
без
зависти
за
спиной.
Es
lief
sie
oder
ich,
fressen
oder
wieder
nix
Или
она,
или
я,
жрать
или
снова
ничего.
Auf
meinem
Teller
bei
Hunger,
jeder
für
sich
На
моей
тарелке,
когда
голоден,
каждый
сам
за
себя.
Und
die
Familie,
denn
es
muss
Essen
auf
den
Tisch
И
семья,
потому
что
на
столе
должна
быть
еда.
Heut
schreit
jeder
laut
„Bruder",
damit
er
dann
auch
was
kriegt
Сегодня
каждый
кричит
"Брат",
чтобы
получить
свою
долю.
Mein
Herz
ist
zu
groß,
verzeiht
jeden
Stich
Моё
сердце
слишком
большое,
прощает
каждый
удар,
Weil
sie
beißen
die
Hand,
die
sie
füttert,
wenn
du
nicht
mehr
gibst
Потому
что
они
кусают
руку,
которая
их
кормит,
когда
ты
перестаёшь
давать.
Ich
war
immer
da,
jeden
gottverdammten
Tag
Я
всегда
был
рядом,
каждый
божий
день,
Und
als
Dank
hörst
du
dann:
„Dieser
Bastard
war
nie
loyal,
Mann!"
А
в
благодарность
слышишь:
"Этот
ублюдок
никогда
не
был
предан,
мужик!"
Ich
weine
Blut
und
mein
Spiegelbild
wird
schwarz
Я
плачу
кровью,
и
моё
отражение
становится
чёрным,
Wenn
ich
hör,
jemand,
für
den
ich
gestorben
wär',
verflucht
mein'
Namen
Когда
я
слышу,
как
кто-то,
за
кого
я
бы
умер,
проклинает
моё
имя.
Nur
einmal
an
mich
denken
Хоть
раз
подумай
обо
мне,
Nur
einmal
nicht
einknicken,
nur
weil
sie
wieder
bettelnd
den
Blick
senken
Хоть
раз
не
сломайся,
только
потому
что
они
снова
умоляюще
опускают
взгляд.
Wer
von
ihnen
ist
da
an
deiner
Seite,
wenn
es
wirklich
knallt
Кто
из
них
будет
рядом
с
тобой,
когда
действительно
прижмёт?
Steht
man
allein,
lass
mich
einmal
egoistisch
sein
Когда
ты
один,
позволь
мне
хоть
раз
побыть
эгоистом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAPHAEL RAGUCCI, JOHN-LORENZ MOSER, MAXIMILIAN DIEHN, PHILLIP EMMANUEL REINHART, MATTHIAS MANIA, NOUR HADAD, DANIEL GROSSMANN
Attention! Feel free to leave feedback.