Lyrics and translation Kontra K & Bonez MC feat. Blokkmonsta, Skinny Al & Rako - Du willst n Banger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du willst n Banger
You Want a Banger
Yeah!
Du
bist
krass,
hol
die
Knallfrösche
raus
Yeah!
You
think
you're
tough,
bring
out
the
firecrackers
Bitte
halt
mal
dein
Maul
mit
dei′m
halbsteifen
Sound
Please
shut
your
mouth
with
your
half-assed
sound
Was
Bonez?
Was
Rapgame?
Jeder
klingt
gleich
What
Bonez?
What
Rapgame?
Everyone
sounds
the
same
Digga
red'
ma′
kein
Scheiß,
Qualität
hat
sein'
Preis
Dude,
let's
not
bullshit,
quality
has
its
price
Deine
Treter
sind
meins,
schmeiß
die
Flinte
ins
Korn
Your
kicks
are
mine,
throw
the
gun
in
the
grain
Man
du
kannst
nix
dafür,
halt
behindert
gebohr'n
Man,
you
can't
help
it,
born
retarded
Vollautomatik,
Mund
auf
du
Clown
Fully
automatic,
open
your
mouth,
you
clown
Meine
Jungs
sind
im
Haus,
besser
pump′
unser′n
Sound
My
boys
are
in
the
house,
better
pump
our
sound
Ich
nehm'
dir
alles
weg,
dein
Image,
dein
Rap
I'll
take
everything
from
you,
your
image,
your
rap
Deine
Stimme′
so
schlecht,
man
du
Pimmel
guck
weg
Your
voice
is
so
bad,
man,
you
dick,
look
away
Digga
was
für
ne
Party,
mach
Breakdance
du
Hund
Dude,
what
a
party,
breakdance,
you
dog
Ich
mach'
Stress
ohne
Grund
und
du
hältst
deinen
Mund
I'm
making
trouble
for
no
reason
and
you
keep
your
mouth
shut
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein′
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein'
harten
Track?
Dreh′
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein'
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein'
harten
Track?
Dreh′
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Neunte
Klasse,
Fick
die
Lehrer
Ninth
grade,
fuck
the
teachers
Neun
Millimeter
für
all
meine
Gegner
Nine
millimeters
for
all
my
enemies
Wer
ist
krass?
Der
der
die
Waffe
hat
Who's
tough?
The
one
with
the
gun
Oder
den
Verstand
das
durch
zu
ziehen,
was
du
niemals
schaffst
Or
the
mind
to
pull
through
what
you'll
never
achieve
Ich
bin
gebildet,
doch
hatte
nie
die
Wahl
I'm
educated,
but
never
had
a
choice
Musste
kämpfen
gesegnet
mit
Fäusten
aus
Stahl
Had
to
fight,
blessed
with
fists
of
steel
Doch
jetzt
spreng
ich
die
Szene
mit
bangenden
Hits
But
now
I'm
blowing
up
the
scene
with
banging
hits
Deine
Gangster
sind′
Witz
und
kassieren
ein'
Tritt
Your
gangsters
are
a
joke
and
get
a
kick
Sei
dir
sicher,
du
Bitch,
du
mit
Messer,
ich
nicht
Be
sure,
you
bitch,
you
with
a
knife,
not
me
Weil
ich
weiß
du
verlierst
bei
dem
Kampf
dein
Gesicht
Because
I
know
you'll
lose
your
face
in
the
fight
Ich
halt
Kontra;
gegen
alles
und
jeden
I
hold
Kontra;
against
everything
and
everyone
Sammel′
Knochen
mit
Bonez,
nachdem
wir
dich
zersägen
Collect
bones
with
Bonez
after
we
saw
you
up
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein'
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein′
harten
Track?
Dreh'
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein′
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein'
harten
Track?
Dreh'
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Ich
mach
Mukke
für
die
Kids
I
make
music
for
the
kids
Du
machst
Mukke
für
deine
Mutter
You
make
music
for
your
mother
International
bekannt,
Skinny
Atzenrapper
Internationally
known,
Skinny
Atzenrapper
Brecher,
mit
[??]
Crusher,
with
[??]
Mach
mal
Platz
für
die
Kings
Make
way
for
the
kings
High-Class-Rap
steckt
in
jedem
meiner
Jungs
High-class
rap
is
in
each
of
my
boys
Und
ich
sag
so
wie′s
ist,
hol
mein′
Schwanz
raus,
du
Bitch
And
I
say
it
like
it
is,
take
my
dick
out,
you
bitch
Steck
ihn
rein
in
dein'
Arsch,
Deutschrap
wird
gefickt
Stick
it
in
your
ass,
Deutschrap
is
getting
fucked
Bis
auf
die
Socken,
zieh
ich
aus,
diesen
Hund
Down
to
the
socks,
I'm
taking
off,
this
dog
Skinny
aka
ich
nehme
dir
alles
weg,
spuckt
rein
in
dein′
Mund
Skinny
aka
I
take
everything
from
you,
spit
in
your
mouth
Frag
nicht
warum,
Maske
auf,
in
sei'm
Haus
Don't
ask
why,
mask
on,
in
his
house
Ich
krieg
alles,
was
ich
will
und
dein′
Mietwagen
auch
I
get
everything
I
want
and
your
rental
car
too
Auf
Teufel
komm
raus
für
die
Kohle
Come
hell
or
high
water
for
the
money
Egal,
was
meine
Kids
woll'n,
ich
hol
es
No
matter
what
my
kids
want,
I
get
it
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein′
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein'
harten
Track?
Dreh'
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein′
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein′
harten
Track?
Dreh'
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Für
mich
is′
Rap
wie
Kampfsport,
denn
Übung
macht
den
Meister
For
me
rap
is
like
martial
arts,
because
practice
makes
perfect
Komisch
Sparring
woll'n
sie
alle,
aber
kämpfen
will
dann
keiner
It's
funny,
they
all
want
sparring,
but
then
nobody
wants
to
fight
Problem
ist
erfasst,
dein
Auge
du
Neider
The
problem
is
identified,
your
eye,
you
envious
one
Doch
ich
übersteiger
euch
einfach
und
geh′
weiter
But
I
just
outbid
you
and
move
on
Also
komm,
wenn
du
kannst,
doch
ich
merk
du
bist
dir
un-
So
come
on,
if
you
can,
but
I
notice
you're
unsure-
Sicher,
guck
dich
an
du
riechst
nach
Problemlosigkeit,
du
Bonzenkinder-
Certain,
look
at
you,
you
smell
like
problem-free,
you
bon
vivant-
Du
Gewinner,
doch
ich
bin
ein
Wolf
von
Wölfen,
reich
Schaaf
her
immer
You
winner,
but
I'm
a
wolf
of
wolves,
bring
sheep
here
always
Doch
chill
ma',
ich
bin
nich
mehr
ganz
so
schlimm,
wie
früher
But
chill,
I'm
not
quite
as
bad
as
I
used
to
be
Nur
noch
ein
wenig
paranoid
Just
a
little
paranoid
Wenn
aggressiv,
dann
nur
noch
gegen
die
Lügner
If
aggressive,
then
only
against
the
liars
Egal,
reicht,
dein
Gesicht
wird
mir
jetzt
zu
viel
Anyway,
enough,
your
face
is
getting
too
much
for
me
now
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein′
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein'
harten
Track?
Dreh'
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein′
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein′
harten
Track?
Dreh'
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Greif′
mich
an,
doch
hältst
du
dem
Konter
Stand?
Attack
me,
but
can
you
withstand
the
counter?
Es
steh'n
Soldaten
vor
dir,
wie
auf
deinem
Kontostand
There
are
soldiers
standing
in
front
of
you,
like
on
your
bank
statement
Rako
zerbombt
das
Land
mit
der
RPG
Rako
bombs
the
land
with
the
RPG
Das
ist
ein
harter
Beat
This
is
a
hard
beat
Und
jetzt
ist
Straßenkrieg
And
now
it's
street
war
Es
wird
dein
Arsch
durchsiebt
Your
ass
is
gonna
get
riddled
Mit
der
Kalaschnikow,
Dauerfeuer
With
the
Kalashnikov,
continuous
fire
Kanaken
kommen
Koka
kaufen,
kranke
Kacke
keine
Steuern
Kanaken
come
to
buy
coke,
crazy
shit,
no
taxes
Komische
Krüppel
denken
sich
sie
halten
nicht
Stand,
doch
Weird
cripples
think
they
can't
stand
it,
but
Wenn
ich
mit
ihnen
fertig
bin
bleibt
nur
noch
ein
Brandloch
When
I'm
done
with
them,
all
that's
left
is
a
burn
hole
Südberlin
der
Standort,
Undercover
Attentat
South
Berlin
the
location,
undercover
assassination
Mutterficker
kratzen
ab,
bleiben
häng′
im
Stacheldraht
Motherfuckers
scratch
off,
stay
hanging
in
the
barbed
wire
666
Grad,
auf
Teufel
komm
raus
666
degrees,
come
hell
or
high
water
Ballern
die
Bullets
aus
Blei
deinen
Boys
in
den
Bauch
Shoot
the
lead
bullets
into
your
boys'
stomachs
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein'
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein′
harten
Track?
Dreh'
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Du
willst
ein
Banger?
Hier
hast
du
dein'
Banger!
You
want
a
banger?
Here's
your
banger!
Digga,
was
für
ein
Feature,
man
lass
mich
du
Penner!
Dude,
what
a
feature,
get
off
me,
you
bum!
Du
willst
ein′
harten
Track?
Dreh′
das
hier
auf!
You
want
a
hard
track?
Turn
this
up!
Digga,
komm
raste
aus,
dreh
die
Regler
auf
laut
Dude,
come
on,
freak
out,
turn
the
controls
up
loud
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Björn Dörpholz, Marc Hanke
Attention! Feel free to leave feedback.