Lyrics and translation Kontra K feat. Bonez MC - Wenn der Tag anbricht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Tag anbricht
Когда наступает день
Auf
Teufel
komm
raus
alles
Во
что
бы
то
ни
стало,
всё
Bruder,
reiß
die
Gardinen
auf
Братан,
раздвинь
шторы
Die
Sonne
kommt
rein
Солнце
заходит
Box′
mein
Köter
von
der
Couch,
meine
Olle
macht
Streit,
Check!
Сгоняю
своего
пса
с
дивана,
моя
девчонка
устраивает
скандал,
понял?
Ich
nehm'
die
Zahnbürste,
putz′
meine
Nikes
Беру
зубную
щетку,
чищу
свои
Найки
Dem
Bewährungshelfer
abgesagt,
das
muss
heut
nicht
sein
Отменил
встречу
с
офицером
пробации,
сегодня
это
не
обязательно
Weil
keine
Lust
auf
den
Scheiß,
plus
keine
Zeit
Потому
что
нет
желания
на
эту
фигню,
плюс
нет
времени
Und
die
Karte
ist
von
gestern,
doch
der
Bus
lässt
mich
rein
И
билет
вчерашний,
но
в
автобус
меня
пускают
IPhone
vibriert
IPhone
вибрирует
Digga,
Kontra
was
geht?
Чувак,
Контра,
как
дела?
Auf
dem
Weg
zum
Tätowierer,
man
ich
komm'
schon
zu
spät
По
пути
к
татуировщику,
я
уже
опаздываю
Ey,
ich
hab
da
'ne
Idee,
hast
du
Bock
auf
′ne
EP?
Эй,
у
меня
есть
идея,
хочешь
записать
EP?
Komm
doch
mit
Fahrgelegenheit,
dann
rocken
wir
Berlin
Поехали
со
мной,
есть
место,
зажжем
Берлин
Sehr
gut
ich
brauch′
Geld,
ich
muss
weg
Отлично,
мне
нужны
деньги,
мне
нужно
уехать
Drei
Wochen
oft
relaxed,
ohne
Hate,
ohne
Stress
Три
недели
часто
отдыхал,
без
ненависти,
без
стресса
Lipton
zum
Mitnehmen
und
ab
zum
Friseur
Lipton
с
собой
и
к
парикмахеру
Keine
Zeit,
über
rot
gehen,
kack'
auf
Verkehr
Нет
времени,
иду
на
красный,
плевать
на
движение
Geboren
als
John
und
gestorben
als
Bonez
Родился
как
Джон,
а
умер
как
Bonez
Digga,
heute
noch
Untergrund
und
morgen
schon
tot
Чувак,
сегодня
еще
андеграунд,
а
завтра
уже
мертв
Aus
dem
Schatten
wird
Licht
Из
тени
появляется
свет
Und
Probleme
von
gestern
sind
verschwunden
wenn
der
Tag
anbricht
И
вчерашние
проблемы
исчезают,
когда
наступает
день
Das
hier
wird
meiner
und
keiner
kommt
heut
ran
an
mich
Этот
день
мой,
и
никто
сегодня
до
меня
не
доберется
Ich
mach′s
perfekt
so
lange
bis
die
Nacht
anbricht
Я
сделаю
все
идеально,
пока
не
наступит
ночь
Aus
dem
Schatten
ans
Licht
Из
тени
к
свету
Und
die
Sorgen
von
gestern
sind
vergessen
wenn
der
Tag
anbricht
И
вчерашние
заботы
забыты,
когда
наступает
день
Das
hier
ist
mein
Film
und
ich
hab'
kein′n
Platz
am
Tisch
Это
мой
фильм,
и
у
меня
нет
места
за
столом
Ich
mach'
es
richtig
Digga,
bis
die
Nacht
anbricht
Я
сделаю
все
правильно,
чувак,
пока
не
наступит
ночь
Der
erste
Blick
aus
dem
Fenster
Первый
взгляд
из
окна
Der
frische
Tau
auf
den
Blättern,
die
erste
Zigarette
für
den
Penner
Свежая
роса
на
листьях,
первая
сигарета
для
бомжа
Mach′
mich
fit,
geh'
raus,
denn
draußen
geht's
mir
besser
Привожу
себя
в
порядок,
выхожу
на
улицу,
потому
что
на
улице
мне
лучше
Mein
Training
läuft,
viel
zu
lang
war
ich
Hänger
Мои
тренировки
идут,
слишком
долго
я
был
в
прострации
Ausnahmemodus,
mein
Handy
kurz
ma′
aus
Режим
исключения,
мой
телефон
ненадолго
выключен
Nicht
nachdenken,
nicht
ablenken
vom
grauen
Grau
Не
думать,
не
отвлекаться
от
серой
серости
Bau′
mich
wieder
auf,
komm'
hier
raus
Восстанавливаю
себя,
выбираюсь
отсюда
Fit
für
meinen
Traum
Готов
к
своей
мечте
Bock
auf
was
neues,
wieder
Tinte
in
die
Haut
Хочу
чего-то
нового,
снова
чернила
на
кожу
Handy
wieder
laut,
und
mach′
mir
auf
Stress
ein'n
Termin
Телефон
снова
орет,
и
я
назначаю
встречу
для
разборок
SMS
von
Bonez:
Ruf
mich
zurück,
ich
komm′
nach
Berlin
СМС
от
Bonez:
Перезвони
мне,
я
приеду
в
Берлин
Ich
regel
das
per
IPhone
beim
Markenvertrieb
Я
улаживаю
это
через
IPhone
с
дистрибьютором
бренда
Geb'
Check
und
mach′
uns
ein
Date
für
die
Platte
Проверяю
и
назначаю
нам
встречу
для
записи
Neuer
Tag,
neues
Glück
Новый
день,
новая
удача
Und
heute
hol'
ich
mir
zurück
was
ich
hatte
И
сегодня
я
верну
себе
то,
что
имел
Mach'
ein′n
Schritt
an
die
Kante
Делаю
шаг
к
краю
Und
spring′
in
die
Masse
И
прыгаю
в
толпу
Schärfe
den
Blick
für
die
Ratten
Заостряю
взгляд
на
крыс
Doch
fokussier'
die
wichtigen
Sachen,
Digga
Но
фокусируюсь
на
важных
вещах,
чувак
Aus
dem
Schatten
wird
Licht
Из
тени
появляется
свет
Und
Probleme
von
gestern
sind
verschwunden
wenn
der
Tag
anbricht
И
вчерашние
проблемы
исчезают,
когда
наступает
день
Das
hier
wird
meiner
und
keiner
kommt
heut
ran
an
mich
Этот
день
мой,
и
никто
сегодня
до
меня
не
доберется
Ich
mach′s
perfekt
so
lange
bis
die
Nacht
anbricht
Я
сделаю
все
идеально,
пока
не
наступит
ночь
Aus
dem
Schatten
ans
Licht
Из
тени
к
свету
Und
die
Sorgen
von
gestern
sind
vergessen
wenn
der
Tag
anbricht
И
вчерашние
заботы
забыты,
когда
наступает
день
Das
hier
ist
mein
Film
und
ich
hab'
kein′n
Platz
am
Tisch
Это
мой
фильм,
и
у
меня
нет
места
за
столом
Ich
mach'
es
richtig
Digga,
bis
die
Nacht
anbricht
Я
сделаю
все
правильно,
чувак,
пока
не
наступит
ночь
Yeah,
Kontra
K,
Bonez
MC
Да,
Kontra
K,
Bonez
MC
187
Straßenbande,
DPK
187
Straßenbande,
DPK
In
drei
Tagen
′ne
EP
aufgenommen
За
три
дня
записали
EP
Krampfhaft
kreativ
Судорожно
креативны
Auf
Teufel
komm
raus,
yeah
Во
что
бы
то
ни
стало,
да
Und
wir
machen
immer
weiter
И
мы
продолжаем
двигаться
дальше
Yeah,
Free
GZUZ
Да,
Free
GZUZ
Aus
dem
Schatten
wird
Licht
Из
тени
появляется
свет
Und
Probleme
von
gestern
sind
verschwunden
wenn
der
Tag
anbricht
И
вчерашние
проблемы
исчезают,
когда
наступает
день
Das
hier
wird
meiner
und
keiner
kommt
heut
ran
an
mich
Этот
день
мой,
и
никто
сегодня
до
меня
не
доберется
Ich
mach's
perfekt
so
lange
bis
die
Nacht
anbricht
Я
сделаю
все
идеально,
пока
не
наступит
ночь
Aus
dem
Schatten
ans
Licht
Из
тени
к
свету
Und
die
Sorgen
von
gestern
sind
vergessen
wenn
der
Tag
anbricht
И
вчерашние
заботы
забыты,
когда
наступает
день
Das
hier
ist
mein
Film
und
ich
hab'
kein′n
Platz
am
Tisch
Это
мой
фильм,
и
у
меня
нет
места
за
столом
Ich
mach′
es
richtig
Digga,
bis
die
Nacht
anbricht
Я
сделаю
все
правильно,
чувак,
пока
не
наступит
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Diehn, John-lorenz Moser, Thorsten Kaniut
Attention! Feel free to leave feedback.