Lyrics and translation Kontra K - Das Maschinengewehr rotiert (feat. KiezSpezial)
Das Maschinengewehr rotiert (feat. KiezSpezial)
The Machine Gun Rotates (feat. KiezSpezial)
Das
Maschinengewehr
rotiert,
wir
attackieren
den
Beat
The
machine
gun
rotates,
we
attack
the
beat
Stapeln
massenweise
Leichen
von
Rappern,
denn
Rap
ist
Krieg
Stacking
mountains
of
rappers'
corpses,
'cause
rap
is
war
Wir
steigern
den
Zenit,
wenn
ihr
fallt,
fallt
ihr
tief
We
raise
the
zenith,
when
you
fall,
you
fall
deep
Und
es
gibt
kein
Entkommen
mehr,
wenn
die
1.
Kugel
fliegt
And
there's
no
escape
when
the
first
bullet
flies
Das
Maschinengewehr
rotiert,
wir
attackieren
den
Beat
The
machine
gun
rotates,
we
attack
the
beat
Stapeln
massenweise
Leichen
von
Rappern,
denn
Rap
ist
Krieg
Stacking
mountains
of
rappers'
corpses,
'cause
rap
is
war
Wir
steigern
den
Zenit,
wenn
ihr
fallt,
fallt
ihr
tief
We
raise
the
zenith,
when
you
fall,
you
fall
deep
Und
es
gibt
kein
Entkommen
mehr,
wenn
die
1.
Kugel
fliegt
And
there's
no
escape
when
the
first
bullet
flies
Ich
verballere
Salven
von
Wörtern
und
Kugeln
I
fire
off
volleys
of
words
and
bullets
In
die
Köpfe
der
Menge
Into
the
heads
of
the
crowd
Balle
die
Fäuste
und
boxe
mich
durch
und
marschiere
blutig
bis
ans
Ende,
ich
[?]
Song
kaputt
Clench
my
fists
and
box
my
way
through,
march
bloody
to
the
end,
I
[?]
song
broken
Ihr
seid
für
mich
nur
Staub
in
der
Luft
You're
just
dust
in
the
air
to
me
Denn
wenn
ich
die
Szene,
wie
′ne
Kugel
inhaliere
'Cause
when
I
inhale
the
scene
like
a
bullet
Wenn
der
kalte
Rauch
nach
draußen
muss
When
the
cold
smoke
needs
to
get
out
Wenn
Butterflys
in
dich
vordringen,
weißt
du,
dass
man
nicht
mit
Worten
fickt
When
butterflies
invade
you,
you
know
words
don't
fuck
around
Und
wenn
du
deine
Fresse
wieder
zu
weit
aufreißt,
kann
es
passieren,
dass
du
Bordstein
küsst
And
if
you
open
your
mouth
too
wide
again,
you
might
just
kiss
the
curb
Wir
sind
gekommen
um
zu
zerstören
We
came
to
destroy
Geben
euch
euer
Genick
ins
Gehirn
Give
you
your
neck
in
your
brain
Und
ich
trage
den
Totenkopf
wie
'ne
Flagge
mit
Stolz
auf
meinem
Shirt
And
I
wear
the
skull
like
a
flag
with
pride
on
my
shirt
Schwarzes
Fell
glänzt
in
der
Nacht
Black
fur
shines
in
the
night
In
meinem
Kiefer
steckt
die
Kraft
The
power
lies
in
my
jaw
Die
dein
Label
zerbricht
als
wär
es
aus
Glas
That
shatters
your
label
like
it's
made
of
glass
Denn
mein
Befehl
lautet
"Fass!"
'Cause
my
command
is
"Grab!"
Du
darfst
rennen,
wir
haben
keine
Toleranz
für
Überläufer
You
can
run,
we
have
no
tolerance
for
deserters
Arm?-zerbrechende
Tracks
treffen
deinen
Kopf
im
Dauerfeuer
Arm-breaking
tracks
hit
your
head
in
rapid
fire
Chrom-Felgen
spiegeln
den
Film
an
der
Straße
zu
unserer
Zeit
Chrome
rims
reflect
the
film
on
the
street
in
our
time
Wir
kommen
aus
der
Dunkelheit,
egal
wo
ihr
Hunde
seid
We
come
from
the
darkness,
no
matter
where
you
dogs
are
Fass-dressierte
Alphatiere,
hochkopierte
Barrel-trained
alpha
beasts,
highly
copied
Aggressive
Dobermänner
die
in
deine
Kehle
beißen
Aggressive
Dobermans
that
bite
into
your
throat
Solltet
ihr
euch
in
der
Stadt
verlieren
Should
you
get
lost
in
the
city
Das
Maschinengewehr
rotiert,
wir
attackieren
den
Beat
The
machine
gun
rotates,
we
attack
the
beat
Stapeln
massenweise
Leichen
von
Rappern,
denn
Rap
ist
Krieg
Stacking
mountains
of
rappers'
corpses,
'cause
rap
is
war
Wir
steigern
den
Zenit,
wenn
ihr
fallt,
fallt
ihr
tief
We
raise
the
zenith,
when
you
fall,
you
fall
deep
Und
es
gibt
kein
Entkommen
mehr,
wenn
die
1.
Kugel
fliegt
And
there's
no
escape
when
the
first
bullet
flies
Das
Maschinengewehr
rotiert,
wir
attackieren
den
Beat
The
machine
gun
rotates,
we
attack
the
beat
Stapeln
massenweise
Leichen
von
Rappern,
denn
Rap
ist
Krieg
Stacking
mountains
of
rappers'
corpses,
'cause
rap
is
war
Wir
steigern
den
Zenit,
wenn
ihr
fallt,
fallt
ihr
tief
We
raise
the
zenith,
when
you
fall,
you
fall
deep
Und
es
gibt
kein
Entkommen
mehr,
wenn
die
1.
Kugel
fliegt
And
there's
no
escape
when
the
first
bullet
flies
Weil
du
lieber
wie
ich
wärst
steigerst
du
täglich
die
Technik
zu
flexxen,
doch
zeig
mir
die
Rapper
die
du
kennst
und
keiner
ist
es
Wert
mit
mir
zu
battlen
Because
you'd
rather
be
like
me,
you
improve
your
flexing
technique
every
day,
but
show
me
the
rappers
you
know
and
none
of
them
are
worthy
of
battling
me
Ich
komm
in
deiner
Hood
an
I
arrive
in
your
hood
Wie
kein
Zweiter,
deine
Crew
muss
leider
mit
dem
Bus
fahren
Like
no
other,
your
crew
unfortunately
has
to
take
the
bus
Wenn
sie
meint
das
bringt
sie
weiter
If
they
think
that'll
get
them
further
Ich
verweiger
den
Bitern,
denn
Weg
hoch
zur
Leiter
I
refuse
the
bitter
ones,
because
the
path
up
the
ladder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): otto müller
Attention! Feel free to leave feedback.